Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous entrepreniez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus formel est donc en place pour aider les gens à vous soumettre de tels renseignements, mais, sur la base de ce que vous venez à l'instant de dire, ces renseignements ne sont en fait pas nécessaires pour que vous entrepreniez une étude autonome.

So the formal process is in place to help people submit such information, but based on what you've just said, it is in fact not necessary for a self-initiated examination to occur.


Dans le cadre de votre travail législatif annuel, qui formera par ailleurs l’aune à laquelle vous serez jugé, et en collaboration avec la commissaire compétente pour l’agriculture et le développement rural, Mme Fischer Boel, il est capital que vous entrepreniez certaines actions de base concrètes. Tout d’abord, vous devez financer de manière adéquate l’agriculture et renforcer les politiques de développement rural. Deuxièmement, vous devez adopter des mesures substantielles en vue d’éviter de perturber les revenus issus des activités rurales et de créer des distorsions financières entre États membres et régions durant la mise en œuvre de ...[+++]

Within the framework of your annual legislative work, which will, moreover, also form the basis on which you are judged, and in cooperation with the competent Commissioner for Agriculture and Rural Development, Mrs Fischer Boel, it is vital that you proceed with certain basic, material actions: first, adequate financing of agriculture and reinforcement of rural development policies; secondly, substantive measures so as to avoid disrupting rural income and creating financial distortions between Member States and regions during the implementation of the new CAP and international trade agreements; thirdly, the avoidance of any cofinancing ...[+++]


C'est pourquoi je souhaiterais adresser au Conseil une requête urgente pour qu'à l'avenir, vous entrepreniez tout ce qui est nécessaire pour toujours informer pleinement le Parlement et pour étendre ce devoir d'information de manière à ce que, lorsque vous introduisez une procédure, vous veniez en informer la commission compétente ou le Parlement afin qu'existe la transparence la plus large possible.

That is why I wish to make this urgent appeal to the Council to do everything possible in future to keep Parliament fully informed and to extend this obligation to cover any application for the institution of dispute-settlement proceedings, which means coming to the committee or the plenary chamber on such occasions and briefing Parliament in order to establish total transparency.


Nous voulons que vous entrepreniez une relecture des directives sociales existantes, à la lumière à la fois du bilan de leur mise en œuvre et des défis nouveaux posés par leur restructuration.

We would like you to undertake a reassessment of the existing directives on social matters with regard both to their record of implementation and to the new challenges presented by their restructuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disons que vous entrepreniez de répondre aux besoins en traduction et en interprétation de l'inuktitut vers l'anglais et le français, par exemple, en gardant la possibilité d'offrir ces mêmes services pour d'autres langues, le cri semblant être la deuxième en liste. La mise en œuvre d'un tel programme serait-elle accélérée si vous vous concentriez pour l'instant sur les services en langue inuktitut?

If, for example, you were to embark on meeting the needs for interpretation and translation of Inuktitut to English and French, leaving the door open for the other languages, and Cree seems to be second in line, would it expedite your implementation program if you zeroed in on Inuktitut for the time being?


J'aimerais beaucoup que vous réfléchissiez à cela et que vous entrepreniez le même examen pour les programmes déjà existants.

However, I would like you to reflect on this and undertake the same sort of review in relation to existing programs.


Le sénateur Massicotte : C'était avant que vous entrepreniez d'établir une nouvelle structure de gouvernance en collaboration avec le ministère des Finances.

Senator Massicotte: That was before you sat down with the Department of Finance to develop the governance structure.


Le sénateur Banks : Je propose que, au nom du comité, vous entrepreniez l'élaboration et la présentation au Sénat d'une motion concernant les règlements qui régissent le forage au large des côtes du Canada, motion qui sera rédigée et écrite par vous en fonction de tout ce que nous avons entendu.

Senator Banks: I move that, on behalf of the committee, you undertake to devise and present in the Senate a motion having regard to the examination of regulations governing offshore drilling in Canada, to be written and determined by you in light of all of everything that we have heard.


w