Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "vous entends dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.


Quand je vous entends dire à quel point vous avez confiance en ADM, et en particulier en sa présidente, et quand j'entends celle- ci dire ce genre de choses cela me fait hésiter.Il me semble qu'elle s'inquiète de choses, qui, à mon humble avis, ne la regardent absolument pas.

I hesitate, when I hear your confidence in ADM, and in particular the chair, when I hear things like this from the chair.She's concerned about things that, really, in my humble opinion, shouldn't be any of her concern at all.


Or, d'après ce que je vous entends dire, la seule façon pour vous de réduire à zéro une subvention de 170 millions de dollars consisterait à vous doter des instruments qui vous donneraient l'occasion de participer au marché, d'inviter par exemple McDonald's, Starbucks ou Tim Horton's à être présents sur vos trains, de transporter du courrier, de faire tout ce que toute autre société privée aurait le droit ou la possibilité de faire si elle s'en donnait la peine.

And as I'm understanding it from you, the only way you can do that and reduce a subsidy of $170 million to zero is to have the tools with which to have the opportunities to go into the open market, to go out and ask McDonald's to join you on the train, to have Starbucks or Tim Horton's come out and serve their coffee on the train, to move mail, to do everything else that any other private company would be entitled to do or would be able to do if it went out there and hustled for it.


Le président: C'est assez l'impression que j'ai, et en même temps, je vous entends dire que vous voulez attirer des clients à Dorval, mais tout cela est administré par une personne qui met son nez dans les livres des compagnies aériennes qui souhaitent fréquenter l'aéroport.

The Chair: That's in part the impression I'm getting, and also that you fellows want great business for Dorval and you have a person running the place who is looking at the books of the airline that wants to come in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Je vous entends dire : « Vous avez seulement créé 500 000 emplois »; c'est quand même une affirmation assez importante.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): I hear you saying that the government has created only 500,000 jobs, which is still quite significant.


Quand je vous entends dire que la révision de Dublin pousserait au forum «shopping», je ne peux pas vous laisser dire ça, ce n’est pas possible, ce n’est pas vrai.

When I hear you say that the Dublin revision could lead to a ‘shopping’ forum, I cannot allow it, it is not possible and it is not true.


S’agissant des actions collectives, M. Lechner, cela devient vraiment ridicule quand je vous entends dire que nous ne voulons pas d’une situation à l’américaine.

As regards class actions, Mr Lechner, it really is becoming quite ridiculous when I hear you say that we do not want US conditions.


Mais je dois vous dire très honnêtement, parce que je vous entends bien - à peu près tout le monde partage ce point de vue là et, d'ailleurs, les gouvernements, les ministres, les premiers ministres, quand on entend leurs discours, en font un des leitmotiv permanents, transversaux de ces discours -, que dans les faits, c'est loin d'être le cas.

I must say to you in all honesty, however – because I hear you very clearly, and I know that almost everyone shares this point of view and that, moreover, when we listen to the statements made by governments, ministers, prime ministers, this message is one of the threads that runs through all of them – that these aims are far from having been achieved in practice.


J'ai donc de la difficulté quand je vous entends dire qu'il nous faut nous modérer un peu et ne pas être trop sévères avec vous, alors que des Québécois et des entreprises québécoises perdent entre 15 et 20 millions de dollars qui sont conservés dans vos coffres parce qu'il y a une surtaxe qui s'applique.

This is why I am having difficulty when I hear you say that we must restrain ourselves somewhat and not be too hard on you, whereas Quebeckers and Quebec companies are losing between 15 and 20 million dollars that are kept in your coffers because of the surtax that is applied.


Je dois vous dire, en toute honnêteté, que c'est la première fois que j'entends parler de cette critique de la Cour des comptes.

I must say quite frankly that this is the first time I have heard of this criticism by the Court of Auditors.




Anderen hebben gezocht naar : vous entends dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entends dire ->

Date index: 2024-05-25
w