Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendrez certains " (Frans → Engels) :

Au cours de la journée, monsieur le Président, vous entendrez certainement de la part de mes collègues des histoires tristes et réelles de travailleurs, de chômeurs et d'employeurs complètement découragés de voir l'absence de considération totale de ce gouvernement à l'égard de leur réalité économique.

Mr. Speaker, throughout the day today, my colleagues will certainly tell you sad, true stories about workers, unemployed workers and employers who are completely discouraged to see the total lack of consideration that this government has for their economic reality.


Lorsque vous irez en Saskatchewan, vous entendrez certainement des gens de Swift Current qui ont fait ce genre de calcul.

When you go to Saskatchewan, I suspect you will hear from some people who have been doing that kind of work in Swift Current.


Si vous parcourez la patrie métisse, d'une région à l'autre, vous entendrez certainement des différences et différents dialectes de la langue michif.

Certainly, as we look across the Metis homeland, depending on the regions, you have regional differences and different dialects of the Michif language.


Vous entendrez certainement parler dans d'autres tables rondes des difficultés d'accès à des thérapeutiques que j'ai mentionnées.

I'm sure you will be hearing about how difficult it is to access the therapies I have mentioned at other roundtables.


Vous entendrez certainement la Commission demander le maintien d’un financement maximal pour l’éducation et l’aide à la recherche et l’innovation, même dans ce contexte économique difficile.

You will certainly hear voices from the Commission appealing clearly to keep financing for education-related activities and for research and innovatory aid at the highest possible level, even under these very difficult economic constraints.


Vous entendrez certainement d'ici peu M. Herman Schmid exprimer quelque chose de similaire.

You will no doubt soon hear Herman Schmid express something similar.


La sévérité de certaines remarques que vous entendrez aujourd'hui dans cette Assemblée n'est pas dirigée contre elle mais contre le fait qu'elle est prisonnière d'une institution sur le point d'entrer en conflit avec une autre.

The severity of some of the remarks you will hear from the floor today do not reflect on her, but on the fact that she is caught in one institution which is now on a collision course with another.


Lorsque nous parlerons de réforme agraire - et nous le ferons en temps opportun, vous pouvez en être certains, vous nous entendrez -, nous devrons y intégrer par exemple la question du maïs ensilé, celle des quotas laitiers ainsi que celle de la distinction entre vaches laitières et bovins à viande.

When we talk of agricultural reform – and we shall do so in good time, I can assure you, you will be hearing from us – then we must include, for example, the question of silage corn, the question of milk quotas, the question of what to do about dairy cattle versus beef cattle.


Si vous ne les connaissez pas encore, vous entendrez certainement parler en temps et lieu des effets de l'arrêt Corbiere c. Canada sur les terres assujetties à la Loi sur les Indiens et de toute la question du droit de vote dans les réserves et hors réserve.

If you have not already, you will be hearing in due course about the effects of the Corbiere v. Canada decision on Indian Act lands, and the whole question of on-reserve, off-reserve voting rights.




Anderen hebben gezocht naar : vous entendrez     vous entendrez certainement     sévérité de certaines     vous nous entendrez     être certains     vous entendrez certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendrez certains ->

Date index: 2023-10-14
w