Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendre également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais entendre de votre part — et sans doute que les producteurs agricoles sous la gestion de l'offre, non seulement du Québec mais aussi du Canada, aimerait vous entendre également — si vous avez bel et bien l'intention, à titre de ministre du Commerce international, de faire en sorte que la gestion de l'offre ne fasse pas partie de ces discussions relatives à l'entente négociée en ce moment avec l'Union européenne.

I'd like to hear you say—and no doubt agricultural producers under supply management in both Quebec and Canada would also like to hear you say—whether, as Minister of International Trade, you indeed intend to ensure that supply management is not part of those discussions for the agreement currently being negotiated with the European Union.


Et maintenant cette disposition en fait partie.Et le monsieur que vous devriez entendre également s'appelle Mark Davidson.

Now that it's there, the provision.And the gentleman you'd want to call in, too, is a gentleman by the name of Mark Davidson.


Pour être tout à fait tranquillisés, nous aimerions également vous entendre confirmer que de nouvelles normes plus strictes et harmonisées seront développées en matière de sons produits par les jouets, tant pour le pic sonore que pour le bruit prolongé, et nous vous demandons la même chose pour les livres en papier et en carton seulement, pour lesquels il n’y a pas de sécurité juridique pour le moment.

For complete peace of mind, we would also like to hear you confirm that new, stricter, harmonised standards will be developed in terms of the noise standards for toys, both peak and sustained noise, and we would ask the same for books made of paper and cardboard only, for which there is no legal certainty at the moment.


Je suis également heureux de vous entendre dire que vous présenterez votre programme le 26 janvier prochain et que vous voulez, à cet égard, tenir compte autant que faire se peut de l’avis du Parlement.

I am also glad to hear you say that you will be presenting your programme on 26 January and, in so doing, want to take into consideration as much as possible of what Parliament has to say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tony Valeri: Ainsi, lorsque vous parlez de «mieux définir», vous laissez entendre également que nous devons chercher à parvenir à un consensus ou à un accord aux termes duquel les mesures antidumping et compensatoires, ou le processus utilisé pour arriver à ce point, dans le cas de chacune des parties à l'accord, seraient incomparables, n'est-ce pas?

So maybe the GATT round will provide us with this opportunity to better define them. Mr. Tony Valeri: So when you say “better define” you're also suggesting that somehow we try to find a consensus or agreement whereby the anti-dumping and countervail measures, or the process they use to get to that point, for each of the parties to the agreement would in fact be mirrored?


Honorables sénateurs, nous avons besoin d'entendre le gouverneur de la Banque du Canada, nous avons besoin d'entendre le ministre des Finances, et ne pensez-vous pas que nous avons besoin d'entendre également les chefs de file du monde canadien des affaires?

Honourable senators, we need to hear from the Governor of the Bank of Canada, we need to hear from the Minister of Finance, and do you not think we should start to hear from leading Canadian businessmen as well?


Je voudrais vous remercier pour votre intervention et vous dire que j’espère qu’on aura l’occasion de vous entendre lors de la présentation du rapport sur la cohésion qui sera pour la première fois également un rapport sur la cohésion territoriale et pas seulement sur la cohésion économique et sociale.

I should like to thank you for your intervention and to say that I hope that we shall have the opportunity to hear you when you present your report on cohesion, which will not only be about social and economic cohesion, but will now, for the first time, also encompass territorial cohesion.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, tout d'abord permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue au Parlement européen, tout spécialement pour ce que vous symbolisez par votre venue ; pour ce que le président du groupe des socialistes européens a déjà dit ici, à savoir le symbole politique qui consiste, dans votre tour des capitales, à venir entendre également le Parlement européen.

– (PT) Mr President-in-Office, first of all, I would like to welcome you to the European Parliament, particularly as your presence here symbolises what the Chairman of the Group of the Party of European Socialists has already referred to. By that I mean the political symbolism of the fact that during your tour of the capitals, you have also come to listen to the European Parliament.


En d'autres termes, nous sommes curieux d'entendre les questions que les autres vont également vous poser, mais surtout curieux d'entendre les réponses que vous y donnerez aujourd'hui et de voir les actes que vous poserez à l'avenir.

In other words, we are very interested in the questions which others will be asking, but mainly in the answers which you will be giving today, and especially your actions in the future.


M. Jim Abbott: Pour changer de sujet, dans votre témoignage avez-vous laissé entendre également que vous ne comprenez pas pourquoi on isole les cas d'agression sexuelle, et non pas les cas de vol?

Mr. Jim Abbott: It's a slight change of topic, but in your testimony did you also suggest that you didn't understand why sexual offence was isolated and not robbery?




Anderen hebben gezocht naar : vous entendre également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendre également ->

Date index: 2024-10-05
w