Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendre souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne veux pas vous mettre sur la sellette, mais j'ai été très heureuse de vous entendre souligner l'importance de protéger nos lieux exceptionnels et de vous entendre dire que les décisions de l'Agence qui doit être créée, devront tenir compte de la participation du public et de l'obligation de lui rendre des comptes.

I do not want to put you on the spot, but I was very glad to hear you emphasize the importance of protecting our special places and to hear that there will be public input and accountability for the actions of this prospective agency.


Alors que vous nous parliez de Chrysler, Ford et General Motors, j'ai été un peu surpris de ne pas vous entendre souligner le soutien bien senti offert par le gouvernement fédéral.

With Chrysler, Ford, and General Motors, I was actually surprised I didn't hear an acknowledgement of the strong support the federal government provided.


On a souligné — nous l'avons fait, d'autres vont vous le souligner, et je suis sûre que vous allez l'entendre de nouveau mercredi, vu que je connais quelqu'un qui va venir témoigner devant vous — qu'il n'y avait pas eu de consultations.

It has been pointed out—we've pointed it out, others will point it out to you, and I'm sure you're going to hear it again on Wednesday, knowing somebody who's going to be presenting to you—that there was no consultation.


La sénatrice Hubley : J'ai une question complémentaire, mais je veux d'abord souligner que je n'ai pas apprécié vous entendre dire que ma question est partisane.

Senator Hubley: On a supplementary question, I did not appreciate your referring to my question as being partisan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Commissaire, je me réjouis naturellement de vous entendre une nouvelle fois souligner l’importance que vous attachez au maintien de l’espace Schengen.

– Commissioner, I am, of course, very glad to hear you stress again the importance that you attach to the maintenance of the Schengen area.


Cela dit, je suis très, très encouragée par plusieurs parties de vos présentations d'aujourd'hui, sans vouloir dire du tout et je pense que tout le monde s'entend là-dessus que nous ne devrions pas ressentir un sentiment de frustration par rapport à l'urgence de la situation qui se développe, mais je suis contente de vous entendre souligner l'importance des efforts menés multilatéralement, par le biais d'organismes internationaux.

That said, I'm very, very encouraged by several parts of your presentation today, not for a moment to indicate and I don't think anybody would that we should have anything but a desperate sense of urgency about the situation that's unfolding, but I'm glad to hear you stressing the importance of working through multilateral channels, through international bodies.


- (EN) Monsieur le Président, je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais je voudrais, avant d’entendre la réponse de la Commission et du Conseil au débat de ce matin, attirer votre attention sur le fait qu’aucun orateur n’a souligné la nature non sectaire de l’Union européenne ni combien il importe que la déclaration précise que l’Union européenne respecte toutes les religions, que c’est une organisation laïque et qu’elle doit préserver sa nature démocratique et laïque pour préserver sa cohésion.

– Mr President, I am sorry for interrupting at this point, but before the Commission and the Council reply to this morning’s debate, I want to draw attention to the fact that not a single speaker referred to the non-sectarian nature of the European Union and how important it is that the declaration make clear that the European Union respects all religions, that it is a secular organisation, and that it must maintain its democratic and secular nature if it is to maintain its cohesion.


Comme vous l’avez souligné, l’Union européenne légifère déjà, mais vous avez également laissé entendre que cette législation pourrait servir de base.

The EU already legislates, as you outlined in your remarks, but you also implied that this legislation was the basis that could be used.


Je me réjouis donc de vous entendre aujourd’hui souligner explicitement votre intention d’accorder une attention spéciale aux victimes de la criminalité organisée.

I am therefore delighted that today you explicitly emphasised your intention to devote special attention to the victims of organised crime.


- (NL ) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je pense, Monsieur le Président du Conseil, que les applaudissements de mon groupe, que vous venez d’entendre à l’occasion de la présentation du programme de la présidence belge, vous montrent que vous pouvez compter sur l’appui sans faille de mon groupe, et, je voudrais le souligner, des socialistes belges au sein de ce groupe.

– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I think, Mr President-in-Office of the Council, that the applause from my group just now on the presentation of the programme of the Belgian Presidency has shown you that you can count on the full support of my group and, for that matter, I should also particularly like to emphasise the complete support of the Belgian Socialists in this group.




Anderen hebben gezocht naar : vous entendre souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendre souligner ->

Date index: 2025-05-04
w