Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous entendre monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais entendre monsieur Hillier à ce sujet, parce que tous les deux vous avez fait référence - un peu plus vous, monsieur Hillier - à la nécessité d'avoir une stratégie «on drugs» plutôt que «against drugs».

I would be interested in hearing what Mr. Hillier has to say about this subject because both of you referred - and Mr. Hillier a little more - to the need for a strategy " on drugs" rather than one " against drugs" .


Vous l’avez déjà laissé entendre, Monsieur le Président de la Commission, mais vous devez constamment indiquer clairement que nous n’examinerons pas une union qui n’englobe pas toute l’Union européenne.

You have already hinted at this, Commission President, but you must constantly make it clear that we will not consider any union that does not embrace the entire European Union.


Je crois que c'est ce que vous laissez entendre, monsieur McGuinty, et je serais tout à fait d'accord.

I believe that's where you're going, Mr. McGuinty, and I would certainly support that.


À vous entendre, Monsieur le Chancelier, ainsi que le président de la Commission, tout semble devenir plus agréable, du fait que vous évoquez, toutes les trois phrases de vos discours, la cohésion sociale, la responsabilité sociale en Europe, l’importance de la politique sociale et la décision sur la marche à suivre inhérente à la directive sur les services.

When we listen to you, Chancellor Schüssel, or to the President of the Commission, things start to become more agreeable, given that in every third sentence of your speeches, you talk about social cohesion, social responsibility in Europe, the importance of social policy and the decision that the Services Directive entailed, and which points the way ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En adoptant, le 16 janvier dernier, le rapport de Christa Prets à une écrasante majorité, nous avons déjà adressé un signal très fort que vous avez bien voulu entendre, Monsieur le commissaire Frattini, et vos propos, à l’instant, l’ont confirmé si besoin était.

By voting overwhelmingly in favour of Mrs Prets’ report on 16 January, we have already sent a very powerful signal to which you were not averse, Mr Frattini, as confirmed – if confirmation were needed - by your remarks of a moment ago.


J’ai été heureux d’entendre, Monsieur le Commissaire, que vous avez, comme nous, la conviction qu’il faut donner, dans le domaine qui nous préoccupe, la priorité à la recherche et que c’est peut-être à ce niveau que nous pourrions entreprendre le type de projet pilote dont vous avez évoqué la possibilité.

I was happy to hear, Commissioner, that, like ourselves, you are convinced of the need to give priority, in the area with which we are concerned, to research and that it is perhaps at this level that we could undertake the type of pilot project you mooted.


C'est avec soulagement que nous avons entendu ce matin la prise de position très ferme de M. Solana sur ce sujet et l'engagement qu'il a pris de peser de tout son poids dès cet après-midi à Istanbul pour faire respecter sur ce territoire le droit international et le respect de la personne humaine, et c'est avec soulagement que nous venons de vous entendre, Monsieur le Commissaire Patten, nous dire que vous allez, tout à l'heure, joindre sur le terrain vos efforts à ceux de M. Solana.

It is with relief that we heard this morning the very firm position adopted on the matter by Mr Solana and his undertaking to bring his weight to bear, as of this afternoon in Istanbul, in order to ensure that international law and human dignity is respected in this part of the world, and it is with relief that we have just heard you tell us, Mr Patten, that you are shortly to add your contribution to that of Mr Solana in this area.


Comme vous pouvez l'entendre, monsieur le Président, il est clair que la réponse n'intéresse pas le député. Des voix: Oh, oh!

Obviously, as you can hear, Mr. Speaker, he is not interested in the answer— Some hon. members: Oh, oh!


J'aimerais vous entendre, monsieur Balnis.

I would like to hear what you have to say, Mr. Balnis. I would take Monsieur Grégoire at his word that he's hiring for those positions.


Je vais consulter mes notes à ce sujet, mais je veux m'assurer d'avoir bien entendu ce que j'ai cru entendre. Monsieur Mainville, vous avez mentionné qu'il n'y avait pas de lignes directrices pour déterminer si une augmentation de tarif est juste ou non.

I'll go back over our notes on this, but just so I make sure I heard what I thought I heard, Mr. Mainville, you mentioned that there are no guidelines to decide if an increase is fair or not.




D'autres ont cherché : vous entendre monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendre monsieur ->

Date index: 2025-08-04
w