Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Traduction de «vous entendez cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment précisément entendez-vous intégrer cela dans l'action extérieure de l'UE ?

How exactly will you incorporate this into the EU's external action?


Le sénateur Lavoie-Roux: Est-ce que vous entendez cela souvent?

Senator Lavoie-Roux: Have you heard remarks like that on a frequent basis?


Je n'ai pas besoin de vous le dire—ça fait des mois que vous entendez cela—que le contexte d'un divorce est un contexte qui est intrinsèquement préjudiciable pour les enfants.

I don't have to tell you—you've heard this, and have been listening to this for so many months now—that the context of divorce is one that is inherently detrimental to the children.


Ce n'est pas la première fois que vous entendez cela de la part de représentants d'Industrie Canada, mais c'est tout de même un défi économique important pour le Canada, comme pour l'ensemble des pays: trouver des façons d'élever nos niveaux de productivité pour nous assurer que nous touchons les revenus élevés auxquels nous nous sommes habitués et que, à mon avis, nous méritons.

You've heard this from Industry Canada representatives before, but it's a key economic challenge for Canada, and for all countries, really: finding ways to increase our levels of productivity to ensure that we can have the high incomes to which we've become accustomed and which, I think, we ultimately deserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous entendez cela depuis 10 jours.

You have heard this message for 10 days now.


Lorsque vous entendez cela, vous vous dites que c'est vrai, bien sûr, mais cet appel suggère en fait que par le passé, dans un autre contexte, l'Union européenne et les États membres ont pris les armes beaucoup trop rapidement.

On hearing this you say: ‘yes, of course that is quite right’, but this appeal would in fact suggest that the European Union and the European Member States have been far too quick to seize their weapons in the past, in different contexts.


Si vous entendez par là la perspective officielle, pour ces pays, de devenir candidats à l'adhésion et c'est peut-être précisément ce que vous voulez dire, cela a déjà été décidé et cela représente, je pense, un message important.

If you mean the official prospects of these countries becoming candidates, and perhaps that is precisely what you meant, this has already been decided and is, I think, an important message.


Si vous entendez par là la perspective officielle, pour ces pays, de devenir candidats à l'adhésion et c'est peut-être précisément ce que vous voulez dire, cela a déjà été décidé et cela représente, je pense, un message important.

If you mean the official prospects of these countries becoming candidates, and perhaps that is precisely what you meant, this has already been decided and is, I think, an important message.


C'est pour cela que nous avons une responsabilité fondamentale qui est de contredire la phrase centrale que vous entendez en Israël :"Il n'y pas d'autre solution".

This is why we have a fundamental responsibility to contradict the key phrase that you hear in Israel, which is ‘there is no other solution’.


Si vous êtes un agriculteur et que vous entendez cela, vous vous dites que vous pouvez faire confiance au ministre, non?

If you are a farmer and you hear that, it sounds like you can believe in the minister of the Crown.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     vous entendez cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendez cela ->

Date index: 2022-11-03
w