Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendent utiliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, ce sera à chacun de décider comment il entend utiliser la liste, mais comme vous l'avez dit; les Canadiens seraient surpris de voir comment leurs noms sont trafiqués et utilisés par les partis politiques, en particulier maintenant que nous avons un système informatique qui, vous le savez mieux que moi, peut organiser et regrouper tout genre de renseignement que les partis politiques estiment utiles parce qu'au lieu d'avoir à leur écrire et d'essayer d'appeler la personne, cela peut se faire électroniquement.

Otherwise, it will be up to everyone to play with the list the way they want, but, as you said, Canadians will be surprised to see how much their names are cut into bits and pieces and used by political parties, especially now that we have the computer system that, as you know more than me, can organize and recoup all kinds of information that political parties deem useful because, instead of doing it by hand and trying to call the person, they can do it electronically.


Vous vous demandez peut-être combien d'agriculteurs effectuent chaque année des tests sur leurs sols et leurs champs où ils entendent utiliser des engrais, naturels ou inorganiques?

You might ask the question: How many farmers do a soil test every year on the fields to which they intend to apply fertilizers, whether natural or inorganic?


Ma question s'adresse à Amanda et à Mathew. Avez-vous la moindre idée de la façon dont le gouvernement entend utiliser ces fonds qui, je le précise, devaient aller directement aux étudiants pour leur assurer un meilleur accès aux études universitaires.

My question to Amanda and Mathew is whether you have seen any evidence of how the government intends to spend that money which, I might add, was intended to go directly to students to ensure better access for university education.


- (NL) Monsieur le Président, je pense qu’un collègue absent ce soir m’a laissé sa minute et demie, et que mon temps de parole a donc été étendu à six minutes et demie, que j’entends utiliser maintenant, si vous avez l’obligeance d’en déduire ces dix premières secondes.

– (NL) Mr President, I think that I too have been given an extra minute and a half by a fellow Member who cannot be here this evening, so I think that my speaking time has been extended to six and a half minutes, which I intend to use now if you would deduct these past ten seconds from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel doit être le sentiment des journalistes du Welt qui ont porté cette affaire sur la place publique, sans parler des reporters du Süddeutsche Zeitung ou de ceux qui ont travaillé pour le «Tagesschau » d’hier soir sur ARD, quand ils vous entendent utiliser des termes tels que «incitation à la violence» ou «abus»?

What must be the feelings of the editorial staff of Die Welt , who made the whole thing public, not to mention the reporters of the Süddeutsche Zeitung or those working on the ARD’s ‘Tagesschau’ yesterday evening, when they hear you using words like ‘rabble– rousing’ and ‘misuse’.


Quel doit être le sentiment des journalistes du Welt qui ont porté cette affaire sur la place publique, sans parler des reporters du Süddeutsche Zeitung ou de ceux qui ont travaillé pour le «Tagesschau» d’hier soir sur ARD, quand ils vous entendent utiliser des termes tels que «incitation à la violence» ou «abus»?

What must be the feelings of the editorial staff of Die Welt, who made the whole thing public, not to mention the reporters of the Süddeutsche Zeitung or those working on the ARD’s ‘Tagesschau’ yesterday evening, when they hear you using words like ‘rabble–rousing’ and ‘misuse’.


Bien qu’il soit encore tôt, je voudrais vous expliquer plus en détail comment j’entends utiliser au mieux l’engagement de la Commission, si le Conseil et vous-mêmes approuvez le montant que nous avons proposé.

While it is still early days, I should like to explain in more detail what I have in mind as to how best to use the Commission's pledge, if you and the Council agree to the funding that we have proposed.


- (IT) Dans le rapport Lucas, Monsieur le Président, je suis certain que vous avez vous aussi lu avec plaisir que l'on entend augmenter l'utilisation de la bicyclette en tant que moyen de transport, parce que c'est un moyen de locomotion propre, qui ne pollue pas, qui est bon pour la santé de ceux qui l'utilisent, même si tout le monde n'est pas Coppi, Bartali, Merckx, Gimondi, etc.

– (IT) Mr President, I am sure that, like me, you were pleased to see that Mrs Lucas’ report seeks to increase the use of the bicycle as a mode of transport, for it is a clean, non-polluting mode of transport which is good for the health of those who use it, even if they are not called Coppi, Bartali, Merckx or Gimondi.


Comme je vous l'ai dit dès le mois de septembre dernier, la Commission, pour sa part, entend utiliser pleinement toutes les potentialités du Traité, en particulier les articles 100 A et 118 A. La solidarité, elle joue aussi pour la politique de l'environnement par la nécessité d'améliorer le cadre de vie et d'assurer la viabilité de la croissance économique.

As long ago as last September I told you that the Commission was determined to exploit the potential of the Treaty, and Articles 100a and 118a in particular, to the full. Solidarity has a bearing on environment policy too, given the importance of reconciling the need to improve the quality of life and the need to ensure that economic growth is viable.


Le président: Supposons que le ministre des Finances dise, le jour de la présentation du budget, qu'il entend utiliser trois milliards de dollars provenant du fonds de réserve pour réduire la dette nationale et qu'en plus, pour répondre aux souhaits de plusieurs personnes, y compris les partis de l'opposition, il entend consacrer de trois à cinq milliards de dollars pour réduire les cotisations à l'assurance-emploi ou augmenter les prestations d'assurance-emploi. Seriez-vous d'accord avec un tel budget et pensez-vous que les Canadiens se rallieraient à un tel budget?

The Chairman: If the Minister of Finance got up on budget day and said he was going to give $3 billion of the contingency reserve fund toward national debt, and because of the wants and wishes of many people, including all the opposition parties, $3 billion to $5 billion would be dedicated to EI premium reduction and/or increasing the benefits of EI, would you agree with such a budget, and do you think the people of Canada would rally behind that budget?




Anderen hebben gezocht naar : les médicaments parlons-en     vous entendent utiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendent utiliser ->

Date index: 2024-04-29
w