Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
DEMS
Date du rendez-vous
Débit expiratoire maximum seconde
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
VEMS
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous en second » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

flight engineer | inflight engineer | second officer


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

In fact, we are coming to the end of my second mandate as the President of the European Commission and I am very happy to be here with you and my colleagues to present to you our bilan, since this is my second Commission, I think I can also refer to the last ten years.


Vous trouverez ci-joint deux courts documents, le premier sur Horizon 2020 et le second sur les services, qui, je l'espère, vous seront utiles.

I am enclosing two short documents, one on Horizon 2020 and the other on services which I hope you will find useful.


La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): La Présidence ajoutera très généreusement deux secondes au temps qui vous est alloué. Il vous reste donc une minute et 19 secondes.

The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): The Chair will be very generous in adding two seconds to your time, so you have one minute and 19 seconds remaining.


Veuillez vous inscrire par courrier électronique (en écrivant à l'adresse jeudi@eesc.europa.eu) si vous souhaitez prendre part au second débat qui aura lieu

Please register at: jeudi@eesc.europa.eu if you wish to take part in the second discussion, which will take place at:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez vécu un second exil mais, à la fin des années quatre-vingts, vous avez pu regagner votre pays et vous avez œuvré à consolider le retour à la démocratie de votre pays.

You lived in exile for a second time but, at the end of the 1980s, you were able to return to your country and worked to restore democracy to it.


Toutefois, il semble que vous ne comprenez pas ou que vous ne voulez pas comprendre l'idée maîtresse de la seconde partie, qui suggère que d'énormes sommes d'argent ont été retirées de pays tels que le Nigeria et le Congo, qu'elles se trouvent actuellement dans des banques européennes et que, depuis des années, de nombreuses personnes tentent de les renvoyer au peuple nigérien et congolais, en vain.

Yet again, however, you fail or you are unwilling to understand the thrust of the latter part of my question. It suggests that there are vast amounts of money removed from places such as Nigeria and the Congo and now in European banks which many people over the years have tried to find a means of returning to the people of Nigeria and the Congo without success.


Je veux m'assurer qu'il est clair pour vous, chers collègues, que la première partie de l'amendement 15 fait partie du texte de compromis et que je vous recommande de voter contre la seconde partie.

I want to make it clear in your voting list, colleagues, that the first part of Amendment No 15 is part of the compromise text and I am recommending you vote against the second part.


Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.

As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.


J'espère par conséquent que vous me pardonnerez si j'élude le second et qualifie mon bref rapport de très important et que vous me féliciterez du succès obtenu, presque de façon inespérée, avec la Commission et le Conseil.

I hope, therefore, that you will forgive me if I avoid the latter and describe my short report as extremely important, and express my pleasure at its almost unexpected success with the Commission and the Council.


Pour gérer ce changement "la Commission a proposé trois lignes d'action : - la première : c'est celle qui vous concerne aujourd'hui. - la seconde vous intéresse également, puisqu'il s'agit de l'organisation par la Commission des séminaires de formation. - la dernière, enfin, concerne la mise en oeuvre dans vos pays de programmes communs de formation.

In order to pave the way for the necessary changes, the Commission had proposed three lines of action: (i) exchanges of customs officials; (ii) the organization of training courses by the Commission; (iii) the provision of common training programmes in the Member States.


w