Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vous en remercie donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie de votre attention.

Thank you for your attention.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.

This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.


Nous avons terminé le premier tour de questions à l'heure prévue et je vous remercie donc de ne pas avoir dépassé les cinq minutes qui vous étaient accordées.

We've gone through one round and we're right on schedule, so thank you for adhering to our five-minute agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie donc de nous faire parvenir ces rapports, s'ils sont disponibles.

So we'd appreciate receiving those reports, if they're available.


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


Je vous remercie donc pour cette collaboration, pour vos encouragements comme pour vos critiques.

So I want to thank you for your collaboration, for your stimulating reactions and for your criticism.


Je vous remercie donc de m'avoir donné l'opportunité de m'exprimer sur cette motion (1150) [Traduction] M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, c'est aussi avec un plaisir extrême que je prends la parole sur cette importante motion que propose mon collègue et ami, le député de South Shore.

I thank you for this opportunity to express my views on this motion (1150) [English] Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I too am extremely pleased to have an opportunity to speak to this important motion brought forward by my colleague and friend from the South Shore.


Je vous remercie donc de l’occasion qui m’est donnée ici d’évoquer ce sujet avec, cette fois, pour toile de fond, l’Année européenne de la mobilité des travailleurs, que la Commission européenne a proclamée pour l’année 2006.

I would therefore thank you for giving me the opportunity to present this topic against the broader background of the European Year of Workers’ Mobility, which the European Commission has declared for 2006.




D'autres ont cherché : vous en remercie donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en remercie donc ->

Date index: 2022-08-12
w