Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous en coûtait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous rappellerai une étude faite et publiée il y a environ 5 ou 7 ans dans laquelle on disait qu'une visite ordinaire dans un CLSC, je ne vous parle pas d'une visite pour un problème de malnutrition ou de violence, coûtait autour de 65,00 $ alors qu'une visite dans une polyclinique coûtait 12,00 $.

There was a study which was published about 5 or 7 years ago which revealed that a regular appointment in a local community service centre - which does not include treatment formalnutrition or violence, for instance - cost about $65, whereas an appointment in a general clinic cost $12.


M. Blackburn : Lorsque j'ai eu à convaincre le Cabinet que la mesure ne coûtait pas deux milliards de dollars, qu'elle coûtait 200 millions sur cinq ans, j'ai fait la même bataille que vous.

Mr. Blackburn: When I had to convince cabinet that this measure would not cost $2 billion, but rather $200 million over five years, I waged the same battle as you.


Vous devez vous rappeler que l'ancien système coûtait 30 millions de dollars par année.

You have to remember the old system cost $30 million a year.


Rappelez-vous qu'à l'époque, pour bâtir une papetière, ça ne coûtait pas un sou.

Let us remember that, at the time, building a paper mill did not cost a cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Savez-vous combien il en coûtait pour permettre à ces travailleurs âgés de 56 ou 58 ans qui ne trouvent pas d'emploi, malgré tous les efforts possibles, de bénéficier d'un pont en attendant leur pension de vieillesse?

Do you know how much it cost so that these workers, who are 56 or 58 years old and who cannot find jobs despite their best efforts, could have some support while waiting for their old age pension?


Or, vous dites que rien n’a été acquis dans les perspectives financières, alors que M. Böge a bien spécifié que Natura 2000 coûtait 21 milliards.

You say, however, that nothing has been agreed in the financial perspectives, while Mr Böge stated that Natura 2000 cost EUR 21 billion.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous nous avez déclaré que la prévention coûtait moins cher que la réparation.

– (ES) Commissioner, you told us that repair costs more than prevention.


Je voudrais profiter de cette dernière explication de vote pour vous souhaiter un bon appétit et m'excuser pour les finances du Parlement européen, dès lors que j'ai appris que chaque minute d'une intervention coûtait 1 200 000 lires à notre Assemblée.

I would like to take the opportunity afforded by this last explanation of vote to wish you ‘Bon appétit’, of course, and to apologise for the drain on the European Parliament’s finances, for I have been informed that every minute of my speeches costs the institution ITL 1,2 million.


- (EN) Monsieur le Président, vous nous avez dit que la publication des votes par appel nominal coûtait 4 millions à charge du budget du Parlement.

– Mr President, you said that recorded votes cost 4 million from Parliament’s budget.


Vous demandiez, dans la question à laquelle j'ai répondu, ce que coûtait l'élargissement.

In your question, which I answered, you asked what enlargement will cost.


w