Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous efforcer d’expliquer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Nolin: Dans le projet de loi C-71, le gouvernement s'est efforcé d'expliquer ce que vous faites. Cependant, avez-vous été consulté?

Senator Nolin: In Bill C-71, the government has made an immense effort to explain legally what you are doing, but have you been consulted?


Je vais m'efforcer de vous expliquer le point de vue de l'Assemblée des Premières Nations qui représente l'ensemble des membres de Premières nations.

I will attempt to give you an understanding of what the views are of the Assembly of First Nations. They represent all their First Nations citizens.


Le troisième principe général porte le nom de réceptivité, que je vais m'efforcer de vous expliquer.

The third general principle is referred to as responsivity. I will try to explain that to the committee.


Comme le président vous l'a dit, je m'appelle Peter Johnson et je vais m'efforcer de vous expliquer le rapport qui existe entre.Je travaille pour le Quality Management Institute, le QMI. Il s'agit d'une division à part entière de CSA International, l'Association canadienne de normalisation.

As the chair indicated, my name is Peter Johnson, and I'm going to try to explain the relationship.I work for what's called the Quality Management Institute, QMI. We are a wholly owned division of CSA International, the Canadian Standards Association.


Je me dois d’être honnête envers vous. Je ne suis pas convaincue que créer des lignes de conduite serait la meilleure façon de faire à ce stade et, sur la base de notre expérience de ce dossier, je vais m’efforcer de vous expliquer pourquoi.

I have to be honest with you and say that I am not convinced that creating guidelines would be the right move at this stage and, based on our experience in this matter, I shall try to explain why.


Je me dois d’être honnête envers vous. Je ne suis pas convaincue que créer des lignes de conduite serait la meilleure façon de faire à ce stade et, sur la base de notre expérience de ce dossier, je vais m’efforcer de vous expliquer pourquoi.

I have to be honest with you and say that I am not convinced that creating guidelines would be the right move at this stage and, based on our experience in this matter, I shall try to explain why.


En tant qu’acteur international, vous devez vous efforcer d’expliquer davantage à la population les événements qui surviennent sur la scène internationale, la manière dont ils nous affectent et ce qu’ils impliquent pour nous, et je vous prierais d’aider les responsables politiques à faire comprendre la nécessité des réformes structurelles, de l’équilibre des budgets, de même que le fait que la croissance durable et de plus en plus de personnes actives en sont tributaires.

As a global player, you need to do more to explain to the public the events that occur on the global stage, the ways in which we are dependent on them and their consequences for us, and I urge you to help policy-makers convey the objective necessity of structural reforms and the balancing of budgets, and the fact that sustainable growth and rising numbers of people in work are dependent on them.


C'est pourquoi je m'efforce de vous expliquer que si nous étendons la définition du mariage de manière à englober un groupe bien précis de la société qui en est exclu à l'heure actuelle, il nous faudra ensuite l'étendre à d'autres groupes de sorte que ce mariage, quelle que soit la définition que l'on s'efforce de lui donner pour l'instant, quelle que soit la façon dont ce document s'efforce de le définir, que ce soit sous la forme de partenariats enregistrés, de non-mariages ou de toute autre modalité, continuera à changer et à évoluer, assez rapidement à mon avis, parce que d'autres groupes vont intervenir et voudront aussi revendiquer ...[+++]

That's why I am trying to explain that if we open marriage to new definitions to encompass one particular group in society that's excluded now, we will have to then begin to process this to other groups, so that marriage, no matter how we try to define it at this moment, no matter how the paper tries to define it, whether by registered partnerships or non-marriages or other things, will continue to evolve and change, and I think rather rapidly, because other groups will step in and will want their rights as well.


J’ai toujours tenté d’expliquer vos propositions avec rigueur, en m’efforçant de trouver un terrain d’entente entre les deux parties, c’est-à-dire vous et mes concitoyens.

I have tried extremely hard to explain your proposals, trying to find common ground between you and my fellow countrymen.


J’ai toujours tenté d’expliquer vos propositions avec rigueur, en m’efforçant de trouver un terrain d’entente entre les deux parties, c’est-à-dire vous et mes concitoyens.

I have tried extremely hard to explain your proposals, trying to find common ground between you and my fellow countrymen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous efforcer d’expliquer ->

Date index: 2024-06-28
w