Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous effectuiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Adams: Vous avez dit que vous effectuiez des tests sur des véhicules fabriqués notamment par GM, Chrysler, Ford, Toyota, Nissan, Volvo.

Senator Adams: You have talked about testing different types of vehicles, such as GM, Chrysler, Ford, Toyota, Nissan, Volvo and other types of vehicles.


En fait, ma dernière comparution remonte à il y a un an, à une semaine près, tandis que vous effectuiez votre étude précédente et que vous partagiez les espoirs, les préoccupations et les recommandations d'Amnistie internationale relativement au nouveau Conseil des droits de l'homme de l'ONU qui, à l'époque, n'était âgé que de huit mois.

I actually appeared in front of you — I think almost to the week — one year ago, as you were engaged in your previous study, and shared Amnesty International's hopes, concerns and recommendations with respect to the new UN Human Rights Council which, of course, at that time was only about eight months old.


Je demanderai que vous effectuiez personnellement une visite en Iraq, dès que possible.

I would ask that you pay a visit to Iraq, in person, as soon as possible.


Est-ce que cela vous était déjà arrivé, monsieur, pendant que vous effectuiez votre travail de journaliste au Canada, d'être menacé d'arrestation par les policiers si vous ne quittiez pas un lieu public pendant un reportage?

Have you ever, sir, in the conduct of your duties as a journalist in Canada, been threatened by the police with arrest if you didn't leave the scene in a public place while doing your job of reporting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous effectuiez des téléchargements illégaux avant ce rapport, de la musique ou des films, par exemple, votre fournisseur d’accès à l’internet pouvait vous exclure et clôturer votre compte sans avertissement.

If, before this report, you were downloading things illegally – like music or films – your ISP could just shut you down and terminate your account without any notice.


Monsieur Stewart, vous venez de parler à mes collègues du travail que vous effectuiez. Vous avez également parlé des entrevues que vous meniez dans les institutions correctionnelles.

Mr. Stewart, you just answered my colleague about the work you did, and you were talking about interviews you had in correctional institutions.


J’attends aussi de vous que vous éliminiez les obstacles à l’intérieur de l’Europe et que vous fassiez progresser la politique étrangère et de sécurité commune, que vous veilliez à ce que le pacte de stabilité et de croissance reste fort, que vous effectuiez des tests de subsidiarité avant de présenter des propositions, que vous avanciez une justification claire et compréhensible pour la valeur ajoutée des règlements européens, et que vous aboutissiez à un accord avec le Conseil pour que les 12 étoiles soient visibles partout où l’Union européenne a investi des euros.

I also expect you to eliminate obstacles within Europe and to drive forward the common foreign and security policy, as well as to ensuring that the Stability and Growth Pact remains strong, carrying out subsidiarity tests before presenting proposals, putting forward a clear and comprehensible justification for the added value of European regulations, and reaching an agreement with the Council that the 12 stars are to be visible anywhere the EU has invested euros.


Lorsque vous travailliez dans ce secteur particulier des communications, effectuiez-vous des analyses coûts-avantages?

When you operated in that particular sector of communications, did you do cost-benefit analysis?


Monsieur le Commissaire Fischler, j'ai encore une question pour vous : imaginons un instant que nous n'avions pas cet accord avec les Américains et que vous effectuiez alors une évaluation de notre proposition visant à cultiver des haricots, des pois et des lupins, etc. sur les surfaces en jachère, le calcul du rendement ne serait-il pas alors totalement différent ?

Commissioner Fischler, I would like to put another question to you. Assuming, hypothetically speaking, that we did not have this agreement with the Americans and that you were to calculate the cost of planting beans, peas, lupins and so on on set-aside land, would the economic calculation be entirely different?


w