Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous effacez 20 millions » (Français → Anglais) :

Nous ne sommes pas d’accord avec Poutine, mais nous nous demandons pourquoi, alors que vous effacez 20 millions de morts de la mémoire, vous vous montrez aussi offensants et demandez le respect des conventions internationales.

We do not agree with Putin. However, we do wonder, when you wipe out over 20 million dead, why you are so insulting and call for respect for international conventions.


Au cas où vous n'auriez pas entendu parler du bois d'œuvre, on a certainement dépassé les 20 millions de dollars en frais juridiques, sans compter les centaines de millions de dollars accordés pour venir en aide à cette industrie.

In case you did not hear about the softwood lumber issue, we have surely spent more than $20 million in legal costs, not to mention the hundreds of millions to help that industry.


J’attends de vous que vous parliez de l’agenda social, et de l’échec social qui a brillé par son absence au cours des débats du sommet: des 70 millions de pauvres, dont 20 millions sont des enfants.

I would expect you to talk about the social agenda, and the social failing that was conspicuous by its absence from the summit discussion: the 70 million poor, 20 million of whom are children.


Si vous combinez les conflits ethniques, la pauvreté de masse, la corruption et le déficit de démocratie, vous obtenez un mélange explosif auquel vous pouvez ajouter le conflit non résolu à ce jour au Nagornyï-Karabakh, dont la conséquence pour l’Azerbaïdjan a été une perte de 20% de son territoire, avec d’importants flux de réfugiés, et qui entre 1992 et 1999 seulement, a coûté à l’Union européenne environ 180 millions d’euros.

If you combine ethnic conflicts, mass poverty, corruption and a lack of democracy, you get an explosive mixture, to which you can add the still-unresolved conflict centred on Nagorno Karabakh, the consequence of which for Azerbaijan was the loss of 20% of its territory, along with great floods of refugees, and which from 1992 to 1999 alone, cost the European Union something like EUR 180 million.


J'ai donc de la difficulté quand je vous entends dire qu'il nous faut nous modérer un peu et ne pas être trop sévères avec vous, alors que des Québécois et des entreprises québécoises perdent entre 15 et 20 millions de dollars qui sont conservés dans vos coffres parce qu'il y a une surtaxe qui s'applique.

This is why I am having difficulty when I hear you say that we must restrain ourselves somewhat and not be too hard on you, whereas Quebeckers and Quebec companies are losing between 15 and 20 million dollars that are kept in your coffers because of the surtax that is applied.


Je vais vous donner un autre exemple du budget européen: le programme de protection des forêts bénéficie d’un budget de 52 millions d’euros, tandis que le programme de protection des femmes, des enfants et des adolescents seulement de 41 millions, soit 20% de moins.

Let me give you another example from the EU Budget: the forest protection programme has a budget of EUR 52 million, whereas the programme for the protection of children, young people and women is allocated only EUR 41 million, a clear 20% less.


Il en est ainsi à peu près pour toutes nos lignes. C'est une sorte de philosophie d'entreprise, parce que comme l'a dit M. Kelsey, c'est nous qui finissons par leur fournir les capitaux dont ils se servent pour bonifier leurs lignes (1610) Mme Bev Desjarlais: Donc lorsque vous avez tenu vos discussions initiales avec une compagnie ferroviaire ou l'autre, et qu'elle vous demande 10 millions ou 20 millions de dollars de trop, l'acceptez-vous docilement ou ruez-vous dans les brancards?

It's kind of a corporate philosophy, because as Mr. Kelsey said, we wind up supplying the capital to enhance their lines (1610) Mrs. Bev Desjarlais: So when you're done this initial discussion with either rail line, do you leave saying, oh heck, they're asking $10 million too much, or, gee, gosh, they're asking $20 million too much, or is it a little bit more expressive?


Je vous donne un chiffre, à vous et au commissaire : la France a un cheptel bovin de plus de 20 millions de têtes, pour un abattage annuel de 5 millions de têtes ; l'Italie compte 7 millions de têtes et 4,5 millions de têtes sont abattues.

Here are some statistics, Mr President, Commissioner: France has a cattle stock of over 20 million head and an annual slaughter rate of 5 million head; Italy has a cattle stock of 7 million head and an annual slaughter rate of 4.5 million head.


Vous savez comme moi qu'économiser un million de dollars aujourd'hui, ça n'équivaut pas à économiser un million de dollars dans 20 ans, parce que dans 20 ans, le million ne vaudra plus tout à fait le million de cette année.

You know just as well as I do that saving a million dollars today is not the same as saving a million dollars twenty years from now, because the million in 20 years will not be worth the same as this year's million.


Cessons de nous livrer à ces jeux, où vous dites que cette entreprise vaut 130 millions, ou quelqu'un d'autre dit qu'elle ne vaut que 20 millions, et où on se demande encore si vous allez finir un jour par vendre Canadien Régional.

Let's not play these games that you value this thing at $130 million and somebody's valuing it at $20 million and are we ever going to divest Canadian Regional.




D'autres ont cherché : vous effacez 20 millions     20 millions     des 70 millions     environ 180 millions     millions     demande 10 millions     qu'économiser un million     vaut 130 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous effacez 20 millions ->

Date index: 2023-01-16
w