Le président: Avant que vous commenciez, Rob, le problème réside en partie dans le fait que vous dites maintenant que 15 p. 100 serait logique parce que cela renforcerait l'intérêt des investisseurs à l'égard d'Air Canada, tout en empêchant les investisseurs d'exercer une influence exagérée sur la compagnie.
The Chairman: Before you begin, Rob, part of the problem is you're now saying that 15% makes sense because it would enhance investor interest in Air Canada, but it would prevent investors from exercising undue influence over the company.