Nous avons aussi discuté avec les responsables de Transports Canada — je crois que c'était la Garde côtière à l'époque — en disant : « Vous déterminez régulièrement le caractère navigable de cours d'eau.
We also talked to our people in Transport Canada — I think it was the Coast Guard at the time — and said: " You do determinations of navigability all the time.