Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «vous désignons constituons et nommons » (Français → Anglais) :

En raison de Notre confiance en votre loyauté, en votre intégrité et en vos capacités, Nous vous avons désigné, constitué et nommé et, par les présentes, Nous vous désignons, constituons et nommons, vous,

KNOW YOU that, reposing trust and confidence in your loyalty, integrity and ability, We have assigned, constituted and appointed and by these Presents do assign, constitute and appoint you,


Sachez que reposant pleine foi et confiance dans votre loyauté, intégrité et habilité [.] et par ces présentes Nous vous appelons, constituons et nommons, dit Juchereau de Saint- Denis LeMoine, Sergent-d'Armes de l'honorable le Sénat [.]

Know You, that reposing trust and confidence in your loyalty, integrity and ability, We . by these presents Do nominate, constitute and appoint you the said Juchereau St. Denis LeMoine to be Sergeant-at-Arms of the Honourable the Senate


SACHEZ QUE, en raison de la confiance particulière que Nous mettons dans votre fidélité, votre intégrité et votre compétence, Nous vous avons constitué et nommé, et Nous vous constituons et nommons, par les présentes, vous,

KNOW YOU, that reposing special trust and confidence in your loyalty, integrity and ability, We have constituted and appointed, and We do hereby constitute and appoint you,


En raison de Notre confiance en votre loyauté, en votre intégrité et en vos capacités, Nous vous avons désigné, constitué et nommé et, par les présentes, Nous vous constituons et nommons, vous.

KNOW YOU that, reposing trust and confidence in your loyalty, integrity and ability We have assigned, constituted and appointed and by these Presents do assign, constitute and appoint you,


SACHEZ QUE, en raison de la confiance particulière que Nous mettons dans votre fidélité, votre intégrité et votre compétence, Nous vous avons constitué et nommé, et Nous vous constituons et nommons, par les présentes, vous,

KNOW YOU, that reposing special trust and confidence in your loyalty, integrity and ability, We have constituted and appointed, and We do hereby constitute and appoint you,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous désignons constituons et nommons ->

Date index: 2024-11-21
w