Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Pensez-y et déclarez!
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous déclarez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous déclarez dans de nombreux discours que vous faites en Chambre ou ailleurs—et il n'est pas surprenant que vous adoptiez cette rhétorique ou ce langage en votre qualité de ministre des Transports—que la sécurité demeure la priorité numéro un de Transports Canada.

You state in a number of speeches that you make in the House and elsewhere—it is not surprising that you would adopt such rhetoric, or say such things, as you are Minister of Transport—that safety is Transport Canada's number one priority.


en validant votre candidature, vous déclarez remplir les conditions générales et spécifiques du titre III;

By validating your application you declare that you meet the general and specific conditions listed in Section III.


Monsieur le Président, si vous déclarez que la question de privilège est fondée, je suis prête à proposer la motion voulue, qui vous a été présentée par écrit plus tôt aujourd'hui.

Mr. Speaker, I look favourably on your submission and I am prepared to move the appropriate motion, submitted to you earlier today in writing, should you find a favourable ruling to this question of privilege.


C’est un discours qui nous donne du courage, car vous vous déclarez résolu à poursuivre le travail de réforme en Bulgarie, décidé à redoubler d’efforts pour mener les réformes nécessaires, et vous vous engagez également à apporter un soutien inconditionnel aux réformes nécessaires au sein de l’Union européenne, autrement dit à promouvoir notre projet constitutionnel commun.

It was one that gives us courage, for you said that you are determined to carry on with the work of reforming Bulgaria, that you want to redouble your efforts towards the necessary reforms, and you have also given an unconditional commitment to supporting the reforms that are needed within the European Union, in other words to promote our shared constitutional project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre RPP, c’est-à-dire le Rapport du ministère sur les plans et les priorités, que vous avez publié il y a quatre semaines, vous déclarez que l’indicateur de progrès le plus important en la matière est un « niveau élevé de confiance du public dans la sécurité et la sûreté des transports ».

In your RPP, your report on plans and priorities, which you released four weeks ago, you stated that the number one indicator of progress in this is a “High level of public confidence in transportation safety and security”.


toute la réglementation interne émise par le Centre conformément au régime susmentionné dont vous déclarez avoir pris connaissance, les éventuelles modifications apportées à cette réglementation ne vous étant opposables qu'après notification;

the various internal rules issued by the Centre in accordance with the aforementioned Staff Regulations, of which you state you have cognisance; no amendments to those rules may be invoked against you unless they have been notified to you;


Toutefois, quand vous avez un retour sur l'investissement tel que vous déclarez des profits de 584 millions de dollars, on est en droit de se poser des questions.

However, when a company declares a return on investment that translates into $584 million profits, we have good reason to ask questions.


Je vous appuie tout à fait, Monsieur Solana, quand vous déclarez que l’UE doit faire davantage. Nous n’avons pas d’autre alternative.

Mr Solana, I fully support your statement that the EU must carry on, for we have no alternative.


Monsieur le Premier Ministre Aznar, vous avez raison lorsque vous déclarez qu’il faut s’attaquer plus durement au trafic de drogue.

Mr Aznar, you are right in saying that tougher action is required to tackle the drugs trade.


Si vous ne déclarez pas d'affaires publiques, on vous a coupé une journée.

If you have not reported public business, then you have been docked a day.


w