Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous décidez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous décidez d'utiliser le produit Internet de Bell — son produit Internet de détail destiné aux ménages — et que vous avez une limite de 25 giga-octets, vous décidez donc d'utiliser son produit télévisuel qui offre une limite supérieure.

But if you choose to use somebody else's Internet television product, they say they're going to charge that.


Pour les autres explications - il y en a 61, il en reste donc encore 59 - décidez si vous souhaitez les donner par écrit ou les donner demain à la fin du vote.

For the other explanations – there are 61, we still have 59 to go – decide either to give them in writing or give them tomorrow at the end of the vote.


Donc, si nous entendons des témoins et que vous décidez pour une raison quelconque de procéder différemment, vous devez obtenir l'appui de la majorité des membres pour le faire.

So if we're hearing witnesses and you decide for some reason you'd like it done differently, you need to get the support of the majority of members.


Si vous ne le leur dites pas, qui va dire à l'assurance-emploi «Très bien, vous décidez du nombre d'heures de paie que les gens doivent recevoir lorsqu'ils ne travaillent pas, donc maintenant parlons du nombre d'heures que vous allez leur payer lorsqu'ils ne travaillent pas d'une manière responsable sur le plan du développement durable»?

So if you don't do that, then who is it that's going into EI and saying, “Okay, you're deciding how many hours of pay they should get when they're not working, so now let's make this how many hours you're getting when you're not working sustainably accountable”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Brisebois : Si vous décidez de payer des frais de 100 $ plutôt que de 500 $, c'est entre vous et votre institution financière que ça se passe, donc vous payez en tant que consommateur.

Ms. Brisebois: If you choose to pay $100 versus $500, that is a relationship that you have with your financial institution, so you are paying as a consumer.


Si, par contre, vous décidez de vous faire raccourcir ou rallonger le nez, il ne s'agit pas d'un service médicalement nécessaire, et celui-ci n'est donc pas assuré.

However, if you choose to have your nose shortened or lengthened, that would not be a medically necessary service and would not be insured.




D'autres ont cherché : vous décidez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous décidez donc ->

Date index: 2024-11-14
w