Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous décideriez dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Milne: Si vous aviez le choix entre ce projet de loi inchangé, ou aucun projet de loi du tout, que décideriez-vous?

Senator Milne: If it came down to this bill with no changes, or no bill at all, what would be your choice?


Si vous aviez le choix, est-ce que vous décideriez d'annuler le projet de loi C-20, de continuer d'ignorer le renvoi de la Cour suprême et de vous en remettre à l'ambiguïté et à la flexibilité pour gouverner en la matière?

My question is, if it were your call, would you repeal Bill C-20, continue to ignore the Supreme Court reference, and rely on ambiguity and flexibility to govern on this issue?


Je me demande si vous réviseriez votre décision et si vous décideriez, dans un souci de clarté et d'efficacité, de demander au député du côté ministériel de retirer l'amendement G-7.1 — qui, d'après moi, devrait être numéroté différemment — au sujet de l'amendement du Bloc québécois à l'article 8.

I wonder if you would revisit your decision and make a decision as to whether, for the sake of clarity and moving along, we could ask the government member to withdraw amendment G-7.1 which I guess would now have to be numbered differently in respect of the Bloc's amendment to clause 8.


Vous décideriez à l’avance le nombre d’intervenants et les autres pourraient revenir la fois suivante ou exprimer leurs points de vue d’une autre façon.

You would decide beforehand how many you were going to take, and the rest of us could then come back the next time or raise our points in another way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Si vous vous inquiétiez d'un navire en particulier, vous ne décideriez pas de façon courante de prendre une photo satellite de ce dernier trois à cinq fois cette journée-là?

The Chairman: If you were concerned about a particular vessel, you would not routinely decide to take a satellite picture of it three times or five times that day?


Vous dites que si vous étiez au pouvoir et qu'il y avait un référendum sur l'indépendance, vous partiriez automatiquement du principe qu'une circonscription, disons, de la région de l'Outaouais, qui se trouve à proximité de la frontière de l'Ontario, et qui aurait voté non.Vous décideriez que cette circonscription devrait continuer à faire partie du Canada.

You say that if you were in government and there were a referendum on independence you would automatically presume that parts of let's say the Ottawa region that are close to Ontario's border and which would have voted no.You would decide that this riding stays within Canada.


w