Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBZ
Budget base zéro
Budget à base zéro
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Méthode du budget base zéro
Méthode du budget à base zéro
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Technique du budget base zéro
Technique du budget à base zéro
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
établissement du budget sur la base zéro

Traduction de «vous du budget » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


budget base zéro | BBZ | budget à base zéro | BBZ | technique du budget à base zéro | technique du budget base zéro | établissement du budget sur la base zéro | méthode du budget à base zéro | méthode du budget base zéro

zero-based budgeting | ZBB | zero base budgeting | zero-base budgeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment renforcerez-vous le volet PME sans augmenter le budget?

How will you increase the SME window without increasing the budget?


Lorsque je consulte la section du Budget principal des dépenses qui vous concerne, à la page II-325 de la version française, j'y vois une comparaison d'un budget principal des dépenses à l'autre, mais si nous regardons le budget total pour l'exercice qui vient tout juste de se terminer, l'écart entre votre budget principal des dépenses et le montant total figurant dans les divers budgets supplémentaires des dépenses dépassait presque 50 p. 100, soit 200 millions de dollars de plus que ce que vous demandiez dans le budget principal des dépenses.

Looking at the Main Estimates, I am at page II-289 of the English version, and I see a comparison. You had given us a comparison of mains to mains, but if we look at the total estimate for the year just ending, the difference between your main estimate and the total amount through the various supplementary estimates was almost 50 per cent more, $200 million more than you asked for in the mains.


Pourtant, quelques mois après, étant donné qu'on ne veut pas créer de choc à partir du budget et la récente révision du début octobre—et que c'est le budget qui est le fer de lance pour évaluer les paiements de transition—, on dit à la Saskatchewan: « On vous avait dit que vous auriez un bon montant en péréquation au budget de 2004, on a révisé au début octobre, vous aviez 590 millions de dollars payés en trop par le gouvernement fédéral mais étant donné qu'il ne faut pas créer de choc, on vous laisse cette somme ».

But just months later, to cushion the shock caused by the budget and the latest review, in early October—and because the budget is the basis for assessing transitional payments—Saskatchewan was told, “While we originally said, in budget 2004, that you could expect a fair amount in equalization, a review in early October showed that you were overpaid $590 million by the federal government, but because we do not want to cause a shock, you can keep the money”.


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président du Parlement, vous vous êtes engagé devant nous à modifier en profondeur nos méthodes de travail. Comme vous n'êtes en fonction que depuis 24 heures, nous ne pouvons espérer constater dès à présent des changements. Mais vous avez notre soutien, notamment pour ce qui concerne le budget 2003 du Parlement, pour entreprendre des modifications majeures dans nos méthodes de travail.

Mr President-in-Office of Parliament, we have your commitment to a thorough reform of our working methods and, as you have been in office for only 24 hours, we cannot expect changes already, but you have our support, in particular as regards Parliament's 2003 budget, for major changes in the way we work.


Nous y sommes parvenus grâce à la nature convaincante, mais aussi conciliante du président de la commission des budgets, M. Terry Wynn ; nous y sommes parvenus grâce à la façon appropriée de mener les négociations du président du Conseil - vous-même, Monsieur Vande Lanotte - et, au nom de l'ensemble de la Commission, je voudrais tous vous remercier, ainsi que le rapporteur, Mme Buitenweg, M. Colom i Naval, l'ensemble de la commission et vous-même, Monsieur Turchi, pour votre collaboration fructueuse.

We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office – by you, Mr Vande Lanotte – and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire committee, and also you, Mr Turchi, on behalf of the entire Commission, for this very fruitful cooperation.


Vous suggérez à cet égard qu'en cas d'excédent la Commission n'attende pas l'exercice suivant pour le comptabiliser, mais qu'elle présente un budget supplémentaire pendant l'exercice en cours, pratiquement pour réduire le budget.

It suggests that the Commission should not wait until the following year to post entries, but that, if any surplus emerges during the financial year, the Commission should present a supplementary budget, essentially to reduce the budget.


Pour répondre à cette question, il me faut vous donner certaines informations sur la partie recettes du budget et il va de soi que dans un discours que je prononce à Londres sur le budget de l'Union européenne, je ne peux pas ne pas mentionner la compensation en faveur du Royaume-Uni.

To answer this question I have to give you some information about the revenue side of the budget and of course I cannot make a speech in London on the EU budget without mentioning the UK rebate.


Je pose donc la question, puisqu’un représentant de la présidence française est ici, de savoir si l’abattage de ces vaches sera payé sur le budget communautaire ou si vous le paierez sur le budget national et si vous estimez que ce serait une bonne chose qu’on le paie sur le budget communautaire.

Now I would like to ask, while the French representative of the country holding the presidency is here, whether this slaughter of cows will be paid for out of the EU budget or will you be paying for them out of your national budget, and whether, in your opinion, it is indeed appropriate that they should be paid for out of the EU budget.


Honorables sénateurs, si vous avez suivi l'allocution prononcée par notre collègue, le sénateur Cools, et si vous jetez un coup d'oeil sur le rapport, mieux encore, si vous lisez le rapport que le comité a présenté sur le Budget supplémentaire des dépenses sur lequel repose ce projet de loi de crédits, vous conviendrez, je l'espère, que le comité a examiné très attentivement ce budget et que vous pouvez en toute bonne conscience approuver ce projet de loi.

Honourable senators, if you listen to the speech that has been given by our friend Senator Cools and if you glance at or, still better, read the report that the committee brought in on the Supplementary Estimates that form the basis of this supply bill, then I hope you will agree that the committee did a thorough job on these Estimates and that you can vote for this bill in good conscience.


w