Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous donnez votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je m'adresse aux employés d'Air Canada, je leur dis que c'est bien simple; aux gens de Canadien, vous donnez votre date d'engagement, et aux gens d'Air Canada, vous donnez votre date de naissance.

When I'm talking to Air Canada members I say to them, look, it's simple: You give the Canadian people date of hire and then you give the Air Canada people date of birth.


La sénatrice Cordy : Si vous donnez votre parole et que l'autre personne ne vous croit pas, peut-on avoir un milieu de travail acceptable?

Senator Cordy: Does it create a reasonable working environment if you give your word and the person doesn't take you at your word?


Si vous donnez de l'argent à un organisme de charité, vous recevez un crédit d'impôt considérable que vous pouvez porter à votre déclaration de revenus annuelle.

If you donate money to a registered charity, you get to claim a hefty tax credit when you file your annual return.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse très complète, Monsieur le Commissaire, mais vous donnez votre avis sur la réussite ou non des efforts consentis par l’Union européenne pour s’attaquer à la prostitution forcée lors de la Coupe du monde en Allemagne, et quels sont les enseignements qui peuvent être tirés de cette expérience pour les futurs évènements sportifs organisés en Europe, comme par exemple les Jeux olympiques de 2012 qui doivent se tenir à Londres?

– Thank you for that very comprehensive answer, Commissioner, but you give your opinion on whether you feel that the EU’s efforts to tackle forced prostitution during the World Cup in Germany were successful, and what lessons can be learnt from this experience for future international sporting events held in Europe, such as the 2012 Olympic Games which are to be held in London?


Il a dit: «Donnez-moi de l'argent, je mettrai cela dans une caisse et je vais vous aider si vous perdez votre emploi». Il y a longtemps qu'une compagnie d'assurances ferait faillite si elle avait procédé de la même façon que ce gouvernement.

If an insurance company had done the same thing the government did, it would have gone bankrupt long ago.


Mais il ne faut pas prendre les gens pour des imbéciles. Et le moins que l’on puisse dire, c’est que votre directive est ambiguë, car la définition que vous donnez de l’invention mise en œuvre par ordinateur, article 2, point (a), peut parfaitement s’appliquer aux logiciels.

Furthermore, your directive is at best ambiguous, because your definition of a computer-implemented invention in Article 2(a), can just as easily apply to software.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre proch ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.


10. Quelles informations donnez-vous au public sur le résultat de votre système de contrôle de sécurité ?

10. What information do you give to the public on the outcome of your safeguards system ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnez votre ->

Date index: 2021-01-26
w