Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous donnez encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous me donnez encore quelques minutes, je vais passer brièvement en revue les recommandations principales qui se trouvent dans notre rapport.

In the time remaining, I would like to briefly summarize our report's main recommendations.


Si vous me donnez encore une seconde.Il est très important de signaler qu'il ne s'agit pas d'examiner uniquement Énergie atomique du Canada.

It's very important if I could just take one more second on this to indicate that it's not just about reviewing Atomic Energy Canada Limited.


− (ES) Monsieur le Président, les informations que vous nous donnez sont correctes, mais nous, en tant que députés européens, et plus certainement encore les citoyens européens, avons l’impression qu’il existe une lacune très dangereuse dans le droit communautaire.

- (ES) Mr President, the information that you are giving us is correct, but we as Members of this House, and most definitely the citizens of Europe, get the impression that there is a very dangerous gap in Community law.


N'ajoutez pas encore plus de bureaucratie de Bruxelles, parce que le seul résultat est que vous nous donnez à tous une mauvaise réputation, alors que nous faisons parfois du bon travail.

Do not bring in any more bureaucracy from Brussels because all you do is give everybody here a bad name, and we do some good work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, tout le monde ne sait pas encore que ce que vous donnez à manger aux animaux se retrouve dans la nourriture destinée aux hommes.

It is, unfortunately, not yet universally known that what you feed to animals you end up feeding to humans.


Le danger, c'est que si vous assurez des services uniquement par Télésanté, vous donnez encore plus l'impression que le problème de santé mentale est propre au client ou au patient, dans la mesure où le professionnel à l'autre bout ne voit rien du contexte dans lequel vit le patient ou dans lequel il va se retrouver après le traitement.

The danger is that if you provide service only by telehealth, it reinforces the impression that the mental health problem dwells in that individual client or patient if the professional at other end of the TV link sees nothing of the context in which that person lives or the context they will be returning to following treatment.


Je vous signale que vous donnez encore un milliard de dollars par an aux entreprises, bien que tous les ans, les chambres de commerce et les fédérations de contribuables canadiens, parmi d'autres, viennent nous dire «De grâce, ne donnez pas plus d'argent aux entreprises».

I'll point to the $1 billion a year that you hand out to businesses, despite the fact that every year the chambers of commerce and the Canadian Taxpayers Federation and everybody else comes to us and says “Please, don't give more money to business”.


Si vous envoyez une lettre avec l'en-tête du parti et la mention « Donnez encore une fois », c'est de la publicité.

If you send out a letter that has the logo of the party and ``Give again,'' that's advertising.




D'autres ont cherché : vous donnez encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnez encore ->

Date index: 2022-04-04
w