Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous donnez beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous donnez beaucoup de références, prononcez quantité de généralités, mais vous ne nous donnez aucune preuve empirique à l'appui d'un grand nombre de vos affirmations.

You make a lot of references, a lot of generalities, but you do not give us any empirical evidence for a lot of the things you say.


Vous vous donnez beaucoup de mal pour décrire les métis comme un groupe collectif «qui ne souhaite nullement refuser aux autres travailleurs les avantages de l'action collective».

You go to great lengths to talk about the Métis as a collective group “who do not wish to deny the benefits of collective action to other workers”.


Vous vous donnez beaucoup de mal pour y expliquer la différence entre la fiction tzigane et la réalité rom.

You go to great pains in this document to try to explain the difference between gypsy fiction versus Roma reality.


Alors, je vois que vous donnez beaucoup d'informations mais, selon les dernières recueillies récemment dans le Benelux et en Allemagne, le nombre de troupeaux infectés par la fièvre aurait été multiplié par vingt-cinq en un an, ce qui est considérable.

So, you have given us plenty of information although, according to data compiled recently in the Benelux countries and in Germany, the number of herds infected by the fever has been multiplied by 25 in a year, which is considerable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérité peut faire la différence. Le changement, c’est avoir le courage de ne pas simplement dire: je sais que vous vous donnez beaucoup de mal, que vous travaillez tout le temps, que vous souffrez autant que nous de la souffrance des Palestiniens et des Israéliens, mais il faut aussi, de grâce, agir!

The difference is the courage not just to say: I know that you have an enormous task, that you are always working, that you are suffering with us for the suffering of Palestinians and Israelis, but there is also, for pity’s sake, a need to do something!


Dans le cadre de ces échanges d'informations, est-ce que vous donnez beaucoup plus d'informations aux Américains qu'ils ne vous en donnent, ou est-ce une route à deux voies?

Would you say you provide the Americans with more information than they provide you, or it is a two-way street?


D’après votre réponse, je comprends que vous essayez d’être beaucoup plus «strict» - quelle que soit la signification que vous donnez à ce mot - et par conséquent vous nous laissez avec le même problème.

I hear from your answer that you are looking for much more ‘strict’ – whatever that might mean – and therefore leave us with the same problem.


- Monsieur le Président, lorsque vous appelez les amendements, vous donnez avec beaucoup de courtoisie le nom des groupes.

– (FR) Mr President, it is extremely kind of you to state the name of the group when you call amendments.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre proch ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.


Si vous dites au directeur d'un CRHC qu'il a des comptes à rendre—au niveau des programmes de mesures actives, par exemple—non pas sur le nombre d'interventions ou de programmes exécutés mais sur deux résultats importants—le nombre de personnes qui ont pu réintégrer le travail grâce au ministère et les économies réalisées, vous lui donnez beaucoup de marge de manoeuvre pour ce qui est de décider des mesures qui répondent le mieux aux besoins locaux ou régionaux.

Let's say you tell the head of an HRCC that they're responsible—for example, in terms of active measures programs—not any more for how many interventions they have or how many programs they ran but basically for two important numbers: how many people did they get jobs for and how much did they achieve in terms of savings? That gives them a tremendous amount of flexibility in terms of deciding what line-up of measures makes the most sense for their community or their region.




Anderen hebben gezocht naar : vous donnez beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnez beaucoup ->

Date index: 2025-05-21
w