Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous donnerait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce financement donnerait aussi aux organismes qui appuient ces personnes une source de revenu stable. On vous a donné l'exemple du café Tova à Winnipeg.

One example we cited was the Tova Cafe in Winnipeg.


C'était aussi la première fois que nous avions 27 participants à part entière (ayant chacun un droit de véto) autour de la table. Vous imaginez ce que cela donnerait si les budgets nationaux devaient être élaborés dans de telles conditions!

It was also the first time that we were with 27 full participants (with vetoes) around the table - imagine drawing up the budget in that way in a national context!


Certes, le fait de réélire M. Barroso sera peut-être une mesure provisoire face à la crise du consensus démontrée par le résultats des élections, mais un vote positif, même associé à des conditions pour le candidat à la présidence de la Commission, vous donnerait aussi la possibilité de jouer votre rôle en ces temps difficiles et d’envoyer un signal clair à la population européenne: ce qui nous unit est plus fort que ce qui nous divise, et ce n’est que de cette façon, ensemble, que nous pourrons nous aider les uns et les autres à sortir du gouffre.

Of course, electing Mr Barroso again may be a stopgap measure for the crisis of consensus, which is clearly shown by the outcome of the elections, but a yes vote, albeit a yes vote with conditions attached for the candidate for Commission President, would also give you all an opportunity to play your part at this difficult time, and send a clear signal to the European public, namely, that what unites us is stronger than what divides us, and that only in this way, together, can we help each other out of the abyss.


Je voudrais aussi vous rappeler que durant les discussions de la Convention constitutionnelle, un effort énorme a été fait pour intégrer dans le nouveau Traité une base juridique qui donnerait la possibilité à l’Union européenne de légiférer sur des questions de violence en général, que ce soit à l’encontre des femmes, des enfants ou des personnes âgées.

I should like to remind you that, during the course of discussions in the Constitutional Convention, a huge effort was made to integrate a legal basis into the new Treaty which would give the European Union the possibility to legislate on questions of violence overall, be it against women, children or the elderly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article, vous le savez certainement, donnerait plus de pouvoir au ministre pour déterminer l'intérêt du public dans les cas de fusions et d'acquisitions, non seulement en ce qui a trait aux transporteurs aériens, mais aussi pour l'ensemble des ports et des aéroports ainsi que pour tous les autres modes de transport.

That clause, as I'm sure you know, would expand the power of the minister to make a public interest determination on mergers and acquisitions with respect not just to air carriers but also to airports and ports and to other modes of transportation.


Je ne suis pas opposé du tout à ce qu'il y ait des débats publics sur un certain nombre de sujets, mais dire que tous les conseils doivent être organisés et exercés de manière publique, je ne suis pas sûr que cela donnerait les résultats que vous souhaitez, et que je souhaite aussi.

I am not totally against holding public debates on a number of issues, but if all the Council formations had to be organised and carried out publicly, I am not sure that that would yield the results that you want, and that I want as well.


M. David Iftody (Provencher, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais moi aussi déposer quelques pétitions. Avec votre permission, je voudrais vous en lire une: «Étant donné que l'inclusion de l'orientation sexuelle dans la Loi canadienne sur les droits de la personne donnerait à certains groupes un statut, des droits et des privilèges spéciaux; étant donné que ces droits et privilèges spéciaux seraient accordés uniquement en raison d'un comportement sexuel; étant donné que cette inclusion irait à l'encontre des droits historiques ...[+++]

Mr. David Iftody (Provencher, Lib.): Mr. Speaker, I too have some petitions I would like to table today, and with your permission I will read from one of them: ``That because the inclusion of sexual orientation in the Canadian Human Rights Act will provide certain groups with special status, rights and privileges; that because these special rights and privileges would be granted solely on the basis of sexual behaviour; that because inclusion will infringe on the historic rights of Canadians, such as the freedom of religion, conscience, expression and association; therefore your petitioners call on Parliament to oppose any amendment to ...[+++]


Le sénateur Joyal : Je voudrais vous demander de prendre l'article 22 (1) et m'expliquer dans votre science juridique quel impact un tribunal donnerait à cet article par rapport aux deux autres langues officielles, c'est-à-dire par rapport au français et à l'anglais qui sont aussi des langues officielles.

Senator Joyal: I would like you to look at section 22 (1) and explain to me, in your infinite legal wisdom, what weight a court would give to this section with regard to the other two official languages, that is, French and English.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous donnerait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnerait aussi ->

Date index: 2023-09-29
w