Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "vous donner énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Glen Shepherd, président et chef de la direction, Partenaires Canadiens pour la Santé internationale : Monsieur le président, je vous remercie de me donner l'occasion de traiter devant vous d'une question chère au cœur d'un organisme qui s'intéresse énormément aux besoins de santé des populations des pays pauvres.

Glen Shepherd, President and Chief Executive Officer, Health Partners International of Canada: Thank you, Mr. Chair, for this opportunity to address an issue that is dear to the heart of an organization that cares a great deal about the healthcare needs of people in the developing world.


Mais tôt ou tard, Madame la Commissaire, indépendamment des questions urgentes à régler à court terme, l’Union européenne devra donner son opinion sur un élément fondamental, à savoir si les besoins énormes - comme vous l’avez dit - du peuple palestinien sont compatibles avec l’existence du Hamas, dont l’acte fondateur appelle à la liquidation et à la destruction de l’État d’Israël et avec le fait que cette organisation figure sur la liste de l’Union européenne des organisations terroristes.

Sooner or later, Commissioner, however, regardless of the urgent short-term issues, the European Union will have to give its opinion on something that is fundamental: whether the immense needs — as you have said — of the Palestinian people are compatible with the existence of Hamas, whose founding convention calls for the liquidation and destruction of the State of Israel, and the fact that it appears on the European Union's list of terrorist organisations.


M. Marc Grégoire (sous-ministre adjoint, Groupe de la sécurité et sûreté, ministère des Transports): Monsieur le président, je vous remercie énormément de me donner ainsi l'occasion de me présenter devant le comité pour lui expliquer ce qu'il en est de la question du nombre de sièges par agent de bord.

Mr. Marc Grégoire (Assistant Deputy Minister, Safety and Security Group, Department of Transport): Mr. Chair, thank you very much for providing me the opportunity to speak to you today to clarify the issue of flight attendant ratios.


Toutefois, je puis vous dire qu’aucun lecteur de journal attentif ne peut passer à côté de ce qui est en jeu. Je suis, dès lors, très heureux de vous donner mon opinion personnelle: ce projet revêt une importance stratégique considérable, il a une énorme influence sur les politiques de la Méditerranée orientale et des implications pour de nombreux autres pays. Par conséquent, il s’agit d’un projet qui mérite toute l’attention de la communauté internationale.

However, I can tell you that no attentive newspaper reader can fail to be aware of what is at stake. I am very happy, therefore, to give you my personal opinion, which is that this is a project of considerable strategic significance, with a huge influence on eastern Mediterranean politics, and implications for many other countries, and is therefore a project which merits a great deal of international attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais donner la parole à M. Fontana mais, pour essayer de limiter un peu la durée de ce débat, si je comprends bien ce que vous avez dit jusqu'à présent, monsieur Collenette, au sujet d'un service ferroviaire plus rapide, vous et vos collègues avez décidé, dans votre sagesse, que vous ne voulez pas engager un gouvernement futur à faire la dépense énorme de 3 milliards ou 4 milliards. L'hon. David Collenette: Pour VIAFast, mais nous tenons à un service plus rapide de transport ferroviaire des passagers.

I am just going to call on Mr. Fontana, but to try to bring this argument into some succinctness, if I understand what you've said so far, Mr. Collenette, concerning a higher-speed rail system, you and your colleagues, in your wisdom, have made the determination that you don't want to commit a future government to the huge expense of $3 billion to $4 billion— Hon. David Collenette: For VIAFast.


Je vais vous donner un exemple extrêmement bref de ce que l’on peut considérer comme un acquis : la ratification de l’accord avec le Chili, la constatation que l’accord avec le Mexique continue d’être en bonne voie, le travail magnifique de la Commission sur la proposition ALBAN pour les études de troisième cycle à laquelle il a été fait référence et, pour terminer, une déclaration générale sur les énormes avantages de la stratégie d’association.

I should first like to list briefly some areas where success seems to have been achieved. Ratification of the agreement with Chile is one of these. Confirmation that things are going well as far as the agreement with Mexico is concerned is another. I should also mention the Commission’s excellent work on the ALBAN proposal for postgraduates previously mentioned, and of course the standard declaration on the benefits of the association strategy.


Le pire exemple que je peux vous donner pour illustrer cela est celui d'un gouvernement qui enregistre d'énormes déficits.

The worst example of that is a government operating with large deficits.


Nous pourrions vous donner énormément de preuves du travail que nous avons réalisé et des efforts que nous avons déployés en réponse aux critiques formulées contre le CNA.

We can provide you with considerable evidence of the work that has been done and efforts that have been made to rectify some of the criticisms levied against the organization.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner énormément ->

Date index: 2025-02-11
w