Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner l' exemple
Donner l'exemple
Donner le ton
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Traduction de «vous donner un exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner l' exemple [ donner le ton ]

credit a pace-setter




se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs publics, à tous les niveaux, ont donc de grandes possibilités de donner l'exemple.

There is therefore considerable potential for governments at all levels to lead by example.


Les sources de rayonnement, les centres de calculs et les bases de données en biologie moléculaire, pour donner quelques exemples, sont exploités de façon croissante par les équipes de recherche publique et du secteur privé.

Radiation sources, computer centres and databases on molecular biology, for example, are operated increasingly by research teams from the public and private sectors.


Pouvez-vous donner des exemples de types de projets qui pourraient, à l'avenir, bénéficier de ce nouveau type de financement?

Can you give examples of types of projects that might in the future benefit from this new type of financing?


Pouvez-vous donner quelques exemples de cas dans lesquels un projet EFSI a combiné un financement par l’EFSI et des capitaux privés, voire d'autres fonds de l'UE?

Can you give some examples of where an EFSI project has combined EFSI finance with private capital, and indeed with other EU funds?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont le plan d’action aidera à repérer les passeurs et à prévenir et combattre leurs activités?

Can you give concrete examples of how the Action Plan will help tracking, preventing and fighting the smugglers?


Pour finir, juste pour vous donner un exemple, vous pourriez proposer une option—et je vais simplement vous soumettre l'option que j'ai utilisée ici purement à titre d'exemple.

Finally, just to give you an example, you would come up with an option—and I will just throw out the one option that I used in here purely as an example.


M. Don Bell: Vous dites que vous faites des exercices aux points de contrôle de façon régulière pour vous assurer d'être prêts à intervenir en cas d'incidents ou d'urgences. Pouvez-vous me donner un exemple de ce dont vous parlez?

Mr. Don Bell: When you said you conduct exercises at screening points on a regular basis to ensure a readiness to respond to incidents and emergencies, can you give me an example of what you're talking about?


Je vais conclure en mentionnant que j'ai moi aussi reçu d'innombrables commentaires, positifs et négatifs, et je vais vous en faire part d'un qui m'a particulièrement interpellé, et je cite: « L'heure est venue — il s'adressait à moi — de vous aviser qu'en tant que député, vous vous devez de donner l'exemple et qu'un vote contre ce projet de loi sera absolument inacceptable de la part de quelqu'un qui aspire à un Québec indépendant et ouvert sur le monde».

In conclusion, I want to say I too received countless positive and negative comments, and I want to share one of them that particularly caught my attention, “The time has come for you—he is talking to me—to realize that, as an MP, you must lead by example, and that voting against this bill is completely unacceptable for someone who wants Quebec to be independent and open to the world”.


La majorité des participants a estimé que le système d’alerte actuel devait être amélioré, en prévoyant par exemple la possibilité pour la Commission et d’autres organisations d’envoyer des alertes (organisations de consommateurs et centres européens des consommateurs) et de classer les actions d’alertes en fonction de la suite à donner (par exemple, à des fins d’action/d’information uniquement)[46].

The majority of stakeholders found that the current alert system needed improvement including for instance a possibility for the Commission and other organisations to send alerts (consumer organisations and the European Consumer Centres) and for an alerts action categorisation based on expected follow-up (e.g. for action/for information only)[46].


Et ils le demandaient tous aux gens qui représentaient les pays industrialisés: «Est-ce que nous, les innocents des îles Maldives, devons payer pour les péchés que vous avez causés vous-mêmes, pour les maux que vous causez à l'environnement, pour l'effet de serre et toutes les questions environnementales dont nous sommes complètement innocents et pour les conséquences que vous provoquez par vos actions? (1325) Je pense qu'il y a là une question fondamentale et nous, en tant que pays riche, un pays qui a des ressources naturelles sans pareil, nous devons donner un exemple frappant devant le monde entier, surtout par rapport aux pays en dé ...[+++]

Everybody there was asking the representatives of industrialized countries: ``Do we, innocent people of the Maldives, have to pay the price for the destruction you caused, for the harm you did to the environment, for the greenhouse effect, for all the environmental problems for which we are totally blameless and for the consequences of your actions?'' (1325) I submit this is a fundamental problem and that, as a rich country with unparalleled natural resources, we must set an example for the world, especially for the developing countries which have to endure the consequences of the actions taken by industrialized countries.




D'autres ont cherché : donner l' exemple     donner l'exemple     donner le ton     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner un exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner un exemple ->

Date index: 2023-06-03
w