Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner quelque crédit que ce soit
Que Dieu vous soit en aide
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "vous donner soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Day: Si vous pouviez nous donner soit une référence à vos mémoires présentés au juge Gomery soit des exemplaires de ce matériel, cela aiderait à compléter le portrait.

Senator Day: If it would be easy for you either to give us a reference to your submissions to Justice Gomery or copies of the material, it would help in completing the picture.


Lgén W.C. Leach: Je le répète, je ne sais pas quels sont mes privilèges ici, mais je ne voudrais pas que la réponse que je vais vous donner soit associée à certains des scénarios que vous avez décrits.

LGen W.C. Leach: Again, I don't know what my privileges are as I sit here, but as I answer this question I really don't want the answer that I'm going to give to you associated with some of the scenarios you lay out.


Mais il me semble, si vous me permettez, que l'exemple que vous venez tout juste de nous donner soit un argument en faveur de la politique d'engagement à ne pas faire usage des armes nucléaires en premier et non à l'encontre de cet argument.

But it seems to me, if I may just say so, that the example you just gave us seemed to be a pro-first-use argument and not an anti-first-use argument.


Puisque nous ne sommes que quatre députés indépendants et que notre groupe est en croissance, je demande que, tant que ce problème n’aura pas été réglé, vous nous donniez l’assurance que la Chambre ne sera pas appelée à donner son consentement unanime à propos de cette question sans que l’un d’entre nous soit présent pour refuser de donner son consentement et que l’affaire puisse être réglée soit au comité, soit par suite de votre sage décision.

I ask that until this matter is resolved, and since there are only four of us but our party is growing, I am asking for your assurance that this matter will not come before the House for unanimous consent unless some of us are present in order not to give consent and then the matter can be resolved either in committee or through your wise counsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci méritent certainement mieux, et je pense que vous allez finalement le découvrir lorsque vous soumettrez cette Constitution, ou quel que soit le nom que vous déciderez de lui donner, à un référendum.

They certainly deserve better and I think you will finally discover this when you put the Constitution, or whatever you decide to call it, to a referendum.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population turque du nord de Chypre une plus grande ch ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in or ...[+++]


En termes généraux, sans nous donner une ventilation voiture par voiture, je me demande si vous ne pourriez pas nous donner, en termes de trains dans le corridor, de trains transcontinentaux et de trains régionaux et en régions éloignées, une ventilation relative soit des profits soit des pertes engendrés par ces activités globalement.

You are mandated to do certain things, so some are more successful than others. In general terms, without giving us a car-by-car breakdown, I wonder if you could give us, in terms of the corridor, the transcontinental, and the regional remote operations, a relative breakdown of either profit or loss of those operations overall.


- Avant de donner la parole au président de la Commission, permettez-moi de vous signaler, Monsieur Poettering, que ce fut une minute plutôt longue et qu'il n'était pas prévu que le Conseil soit présent.

– Before I call on the President of the Commission, I would like to observe, Mr Poettering, that was a long minute and point out that Council was not expected to be here.


Cela, Monsieur le Premier ministre, vous savez le faire dans votre pays ; nous sommes sûrs que vous saurez donner l'impulsion nécessaire pour que l'objectif du plein emploi en 2010, défini à Lisbonne, soit consolidé et concrétisé dans le cadre d'un calendrier précis à Barcelone dès mars prochain.

Mr Aznar, you know how to do this in Spain; we are sure that you will provide the necessary impetus so that the objective set in Lisbon to achieve full employment by 2010 is consolidated and attained within the framework of a timetable defined at Barcelona in March.


Puisque vous connaissez le contenu de l’ensemble du rapport, je vais me contenter de citer quelques-uns des aspects qui, selon moi, peuvent être les plus nouveaux comme l’extension du droit de pétition des citoyens européens - un droit essentiel selon moi - aux résidents naturels ou légaux et aux personnes inscrites dans un État membre ; la recommandation qu’un tel droit soit pris en considération avec l’importance qu’il mérite dans les débats prévus, qu’il soit intégré à la convention potentielle sur la construction européenne ; la nécessité évidente de donner à la comm ...[+++]

As you are already familiar with the content of the report, ladies and gentlemen, I shall only refer to what I consider to be its most innovative features. For instance, the European citizens’ right to petition, which as I see it is a fundamental right, is extended to include natural or legal residents, together with those who have registered in a Member State. There is also the recommendation that in future debates this fundamental right should be ascribed the importance due to it, and that it should be included in the possible convention on the building of Europe. Further, it is clearly necessary to grant the Commi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner soit ->

Date index: 2025-04-10
w