Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le chauffe-eau électrique vous en donne plus
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Vertaling van "vous donne tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning


Le chauffe-eau électrique vous en donne plus

Electric Water Heaters Give You More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous nous attendre à ce que, dans 10 ans peut-être, si tout va bien, si le Parlement vous donne tous les ans l'argent nécessaire et compte tenu de tous les facteurs que nous comprenons, nous en aurons terminé avec ces 150 autres lois?

Can we expect that in another maybe 10 years, if everything goes well and you have the money each year from Parliament and all the contingencies that we understand, we will have completed the catch-up with those 150 statutes.


Je peux comprendre ce qui s'est passé dans le cas de Chypre, mais vous sembliez donner l'impression que les déposants ne devraient pas se préoccuper et que, étant donné tous les coussins de sécurité qui étaient en place et la sécurité du capital, il n'y aurait jamais de risques.

I can appreciate what happened in Cyprus, but you gave the impression that the depositors should not worry and that given all the cushions in place and the safety of capital, there are never any risks.


– Madame la Présidente, chers collègues, Madame Reding, je suis très heureuse de constater qu’aujourd’hui, vous nous avez annoncé que le collège des commissaires ne souhaitait pas poursuivre la France au sujet de la directive 2004/38, mais je vous ai posé une question il y a quelque temps à l’occasion de la commission LIBE et je vous ai déjà dit que la France vous avait donné tous les renseignements en 2006 et en 2007, ainsi que les tableaux de concordance au sujet de la transposition de cette directive 2004/38.

– (FR) Madam President, Mrs Reding, ladies and gentlemen, I was delighted to hear today that the College of Commissioners does not intend to pursue the infringement proceedings against France in relation to Directive 2004/38/EC. However, some time ago, in a meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I asked you a question on this matter, and I have already told you that France provided all the information in 2006 and 2007, together with the concordance tables for transposition of Directive 2004/38/EC.


L’honneur que vous nous faites aujourd’hui, de nous recevoir en séance plénière de votre Parlement, me donne tous les espoirs quant à notre volonté et notre capacité à aller encore plus loin, dans la confiance et surtout dans l’amitié.

The honour you do us today by welcoming us to your Parliament’s plenary session fills me with great hope as to our desire and our ability to go even further, against a backdrop of trust and, above all, of friendship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis moi-même allé en Albanie remettre le premier passeport biométrique dans ce pays et je peux vous dire que j’ai donné tous les encouragements possibles pour que l’Albanie, ses responsables politiques et ceux de Bosnie-et-Herzégovine prennent bien la mesure des efforts à faire.

I myself went to Albania to present the first biometric passport in that country and I can tell you that I gave as much encouragement as possible to see that Albania, its political leaders and those of Bosnia and Herzegovina, are fully aware of the efforts required.


Je suis moi-même allé en Albanie remettre le premier passeport biométrique dans ce pays et je peux vous dire que j’ai donné tous les encouragements possibles pour que l’Albanie, ses responsables politiques et ceux de Bosnie-et-Herzégovine prennent bien la mesure des efforts à faire.

I myself went to Albania to present the first biometric passport in that country and I can tell you that I gave as much encouragement as possible to see that Albania, its political leaders and those of Bosnia and Herzegovina, are fully aware of the efforts required.


Dénominateur commun de l’ensemble des exemples donnés: tous les projets avaient été cofinancés par le Fonds européen de développement régional. Aussi, exploiterez-vous cet élément dans les négociations que vous mènerez avec le Conseil dans le but d’obtenir une hausse des montants disponibles pour les perspectives financières de la période 2007-2013?

In that context, will you use that information in your negotiations with the Council to try to push up the amount of money available in the 2007-2013 financial perspective?


Quand on confie ce genre de responsabilité à une seule personne et qu'on lui donne tous les pouvoirs, comme ceux que lui accorde actuellement le projet de loi C-55, il y a de quoi s'inquiéter, et je suis certaine que vous êtes d'accord avec moi.

I am sure you agree with me that there is cause for concern when this kind of responsibility is given to one single person who has all the powers, as is the case now under Bill C-55.


Je vous rappelle aussi qu'il manque encore au niveau de l'emploi plus de 800 000 emplois à créer, étant donné tous les emplois que nous avons perdus depuis la grande récession du premier trimestre de 1990.

I would also remind you that, in terms of employment, more than 800,000 jobs still need to be created, with all the jobs we have lost since the big recession in the first quarter of 1990.


Et je vous dis—et je n'hésite nullement à vous le dire—que lorsque le ministère vous a fait connaître sa position, il ne vous a pas donné tous les faits.

And I suggest to you—and I have no hesitation in suggesting it to you—that when the department has presented its position to you, it has not presented all the facts.




Anderen hebben gezocht naar : vous donne tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donne tous ->

Date index: 2021-02-23
w