Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous en donne mon certificat
Le chauffe-eau électrique vous en donne plus
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Vertaling van "vous donne parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.




Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning


Le chauffe-eau électrique vous en donne plus

Electric Water Heaters Give You More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi ce vaccin vous donne parfois un faux sens de sécurité car vous pensez que tous les animaux ont été vaccinés. La maladie apparaît dans un troupeau, et le problème avec les moutons c'est qu'ils n'affichent pas de symptômes.

They're carriers of the disease, but they don't show symptoms.


Quand quelqu'un se présente à une banque pour l'ouverture d'un compte, on leur donne parfois rendez-vous une semaine plus tard.

When someone goes to a bank to open an account, they're sometimes given an appointment a week later.


M. David Griffin: J'ai appris qu'à Ottawa on s'exprime beaucoup en millions de dollars, parce que lorsque vous répartissez tout ça à l'échelle d'un pays de 30 millions d'habitants, cela donne parfois l'impression d'être un peu plus que ça ne l'est en réalité.

Mr. David Griffin: I've learned that in Ottawa we talk a lot in millions of dollars, because when you spread it out across the country of 30 million people it sounds a lot more sometimes than its impact is.


Le capt Lynn Stoddart: On vous donne parfois un préavis d'une heure.

Capt Lynn Stoddart: Sometimes you get an hour's notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la technologie nous donne parfois des difficultés, je demanderai à MM. Binns et Wolf de faire leurs exposés, en commençant par vous, monsieur Binns.

Sometimes there are glitches in technology, so I'm going to ask that Mr. Binns and Mr. Wolf lead off the presentations, starting with you, Mr. Binns.


Il donne parfois l’impression, bien que vous vous en défendiez, de financer avec l’argent du contribuable européen les politiques de délocalisations ou de restructuration des grandes entreprises, en même temps qu’il permet à bon compte à l’Europe de Bruxelles de se dire «solidaire» des chômeurs qu’elle fabrique.

At times, it gives the impression, despite your denials, of using European taxpayers’ money to fund policies designed to relocate and restructure large companies, while simultaneously giving the Europe of Brussels the cheap option of declaring itself ‘in solidarity with’ the unemployed it is creating.


À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport d ...[+++]

On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – since once we have voted for Mr Ferber’s report it becomes plenary’s report – I would ask the Members and Mr Ferber in particular — though I cannot see him in the Chamber at the moment — not to make us vote to disc ...[+++]


Si vous me permettez un jugement succinct, je pense que nous sommes confrontés ? un phénomène qui nous donne un aperçu du passé parfois terrifiant de la psychiatrie et que cet aperçu doit nous révulser.

If I may make a brief assessment, I think we are faced here with a phenomenon that gives us a glimpse into the sometimes horrifying past of psychiatry and that we really must be shocked at what we see.


Étant donné le temps que les institutions européennes prennent parfois pour aboutir à une décision, le fait d'intercaler un niveau supplémentaire entre la tentative d'assassinat perpétrée contre vous, Monsieur le Président, et la réaction des policiers - et le fait que cela passera par plusieurs commissions - vous donne, je l'espère, la chair de poule.

Knowing how long it sometimes takes for all the institutions of the Union to arrive at a decision, the thought of introducing another tier between the attempt on your life, Mr President, and the response by the policeman, and it would have to pass through several committees, I hope sends a shiver down your back.


Puis-je vous demander d'organiser une nouvelle fois cette rencontre et de veiller à ce qu'elle donne lieu à une discussion, et non à une causerie, uniquement en amont, comme le Conseil a parfois l'habitude de le faire, mais véritablement à une discussion sérieuse.

I would earnestly request that you organise this meeting again this time and also ensure that we have a debate and that it is not just an occasion for a chat or seen as a bit of an afterthought, as the Council is wont to do, but that it really is an occasion for serious dialogue.




Anderen hebben gezocht naar : vous donne parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donne parfois ->

Date index: 2023-08-07
w