Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous donc vous pourrez lui » (Français → Anglais) :

Enfin, vous pourrez lui dire aussi que, pour ce Parlement, la mise en œuvre du traité de Lisbonne, de tout le traité de Lisbonne, et notamment de l'article 9 qui vous demande de faire de la question sociale une question horizontale, n'est pas pour nous lettre morte.

Finally, you could also tell him that the implementation of the Treaty of Lisbon, of the entire Treaty of Lisbon, and particularly of Article 9, which requires you to make social issues a horizontal issue, will not go unheeded by this Parliament.


Je suis également persuadée que vous lui apporterez votre expertise en la matière et que vous pourrez lui suggérer des formules adéquates.

I am equally persuaded that you will assist him with your expertise and can suggest some forms of words that he might use.


Vous ne serez donc pas surpris, quelle que soit notre volonté de tout faire pour avancer, de voir ce Parlement insister autant pour que ses délibérations soient prises au sérieux et ses prérogatives respectées, surtout lorsque le traité lui-même reconnaît la nécessité de la codécision.

You will therefore not be surprised, however willing you are to do everything necessary to progress, to see Parliament insisting so forcefully that its deliberations must be taken seriously and its prerogatives respected, particularly when the Treaty itself recognises the need for codecision.


Si vous vous préoccupez, comme les autres députés, de ce que vous allez dire au pays qui vous contacte par téléphone, par courrier, par courriel ou par télécopieur pour vous dire que son nom devrait être rajouté à l'annexe 4 de la loi canadienne, vous pourrez lui faire part du processus qui figure dans l'amendement qui a été proposé par le gouvernement (1205) Le président: Joe.

If you're concerned, as members of Parliament, with the process by which they would bring that to our attention, if a country calls, writes, e-mails, or faxes you and says they want to get on Canada's schedule 4 so that they can have access, then you can provide them with the process, which is outlined in the government amendment, as to how to do it (1205) The Chair: Joe.


Le président: Le ministre sera ici dans deux semaines et vous pourrez lui poser cette question.

The Chair: The Minister will be here in two weeks and you can ask him the question then.


Ainsi donc, vous pourrez corriger l’erreur que vous avez commise en commission, à moins que vous ne montriez publiquement que vous n’êtes pas d’accord dans le détail avec la politique d’aides.

So, tomorrow, you can make good the committee's error, or, alternatively, make it clear in public that that is not how you see the details of aid policy.


Pour cette raison, nous nous sommes donc exprimés sur Göteborg en demandant au Conseil - et c'est un appel que je vous adresse, par cette explication de vote, également à vous, Madame la Présidente, qui vous rendrez à Göteborg et pourrez sans aucun doute le relayer avec une grande autorité, vu qu'il me semble qu'il émane de ce Parlement - que l'on change de ligne, que l'on comprenne que l'on ne peut plus mener la politique européen ...[+++]

This, therefore, is why, in expressing an opinion on the Gothenburg Summit, we have called upon the Council – and it is an appeal that I am also making in this explanation of vote to you, Madam President, who will be going to Gothenburg and who will certainly be able to refer this request with great authority, given that it would appear to come from Parliament – for a change of direction, for it to be taken into account that we cannot conduct European politics or achieve European unity in the same way as the diplomats of the 16th and 17th centuries.


M. Crosbie : Monsieur Goatbe du Groupe d'étude sur les questions des frontières comparaîtra devant vous donc vous pourrez lui poser cette question à lui aussi.

Mr. Crosbie: You will hear from Mr. Goatbe of the Border Task Force, so you can ask him this question too.




M. Ring : Cette personne comparaîtra plus tard ce soir; vous pourrez lui demander.

Mr. Ring: That person is appearing later this evening, so you might want to ask him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donc vous pourrez lui ->

Date index: 2025-05-14
w