Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "vous dois puis-je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je veux vendre un produit ou un service à quelqu'un, je dois d'abord convaincre cette personne qu'elle en a besoin, puis je dois m'assurer qu'elle accepte que je le lui livre et qu'elle accepte de me payer.

If I wish to sell a person a product or a service I must first convince them that they require the item and then get their delivery approval and eventually their payment.


Puis-je vous payer ce que je dois et ouvrir de nouveau mon compte de cartes de crédit?» Les fournisseurs canadiens de crédit accepteront gratuitement le remboursement d'une dette libérée antérieurement, mais l'offre doit provenir du consommateur et il ne doit pas y avoir de contrainte.

Can I pay you what I owe and will you reopen my credit card account?'' Canadian credit providers will usually accept gratuitous repayment for previously discharged debts, but the offer must come from the customer and there must be no coercion.


Le Code régissant les conflits d'intérêts est un code différent, un processus différent, et si vous voulez dire qu'ils devraient être semblables, je tiens à souligner, avec tout le respect que je vous dois, que je suis en désaccord.

The Conflict of Interest Code is a different code, a different process, and if you want to say they should be the same, with respect, I disagree.


– (EN) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, puis-je vous demander de prolonger ce débat, car cet échange de vues est beaucoup trop poli?

– Mr President, could I respectfully ask that this debate be extended, because this exchange is far too polite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, puis-je dire que ce débat est bien mal dirigé.

– Mr President, with all due respect, can I say that this debate is largely misdirected.


Que puis-je faire pour vous?» La dernière question était pour elle la plus importante — «Que puis-je faire pour vous?» — car elle voulait établir le dialogue et aider autrui.

What can I do for you?" The last question was the most important one to her — " What can I do for you?" — because she wanted to reach out and do for others.


Avec tout le respect que je vous dois, puis-je vous demander de conclure rapidement à la fin de chacun des débats de ce soir.

With all due respect, may I ask you to be brief in summing up at the end of each debate this evening.


Je dois vous dire que je suis tout à fait prête à intervenir moi-même, en fonction, bien sûr, de l'évolution de ces événements, de cette situation que nous suivons, je puis vous le dire, avec la plus grande attention.

I am perfectly willing to intervene myself, depending, of course, on how events unfold, and on the situation, which, I can assure you, we are monitoring extremely closely.


Puis-je vous demander, Madame la Présidente du Conseil et chère Collègue, si vous êtes en mesure de soutenir ce point de vue lorsque vous rassemblez vos notes pour la prochaine conférence intergouvernementale, puis pour la Convention que nous attendons tous ?

I wish to ask you Madam President-in-Office of the Council, whether you can support this position when you are assembling your papers for the forthcoming Inter-Governmental Conference and, firstly, for the Convention for which we are all striving?


Est-ce que cela revient à ce que vous dites : je me déclare Métis, puis je dois en fait être accepté par une culture, un groupe métis reconnus avant d'être accepté?

Does it come down to what you are saying: I self-identify, then I have to actually be accepted by what we recognize as a Metis culture, as a Metis group, and then I am accepted?




Anderen hebben gezocht naar : vous dois puis-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dois puis-je ->

Date index: 2021-06-09
w