Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "vous dois plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son message est simple, mais avant de vous le livrer je dois vous dire que, depuis plusieurs années, l'Université Laval et l'Administration régionale Kativik travaillent conjointement à l'élaboration et au maintien d'un programme de statistiques pour le Nunavik.

Her message is simple, but before delivering it I must say that for several years, Laval University and the Kativik Regional Government have been working together to develop and maintain a statistical program for Nunavik.


Je vous ai déjà présenté Don Johnson, mais je me dois de vous signaler qu'il a consacré plusieurs années à tenter de convaincre les gouvernements fédéraux de tout acabit de la nécessité d'éliminer l'impôt sur les gains en capital applicables aux dons en titres cotés.

I introduced Don Johnson, but I think it must be noted that he spent many years trying to convince federal governments of more than one stripe of the need to eliminate capital gains tax on gifts of listed securities.


Je dois vous dire que j'ai été très impressionné par votre exposé, bien que vous n'ayez pas répondu à plusieurs questions qui m'embêtent depuis que j'ai regardé ce projet de loi pour la première fois.

Frankly, sir, I was quite impressed with your presentation, but you failed to answer a couple of questions that have been bothering me since I first had a look at this bill.


J’ai déjà dit plusieurs fois devant cette assemblée que les droits fondamentaux et l’acquis communautaire n’avaient en aucune manière été enfreints et je dois ajouter que lors des trois débats que nous avons déjà eus en plénière, aucun d’entre vous n’a donné d’exemple de problème relatif aux libertés fondamentales.

I have made several statements in this plenary that there has been no infringement whatsoever of fundamental rights or the acquis communautaire in any way, and I must say that in the three debates that we have already had in this plenary, none of you has given an example of problems related to fundamental liberties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf le respect que je vous dois, plusieurs études semblent indiquer que oui, les gens sont préoccupés par les nouvelles technologies lorsqu'elles sont utilisées à des fins de surveillance et que cette utilisation ne semble avoir aucune utilité publique légitime.

With respect, there's a good deal of survey evidence that suggests individuals are concerned about new technologies and their use for surveillance purposes when they do not see a legitimate public purpose.


C’est vrai, plusieurs avancées ont été accomplies, mais une fois encore, je dois vous rappeler, Madame la Commissaire, que la clause démocratique, approuvée par le Parlement il y a trois ans maintenant, n’a pas encore été appliquée dans les accords commerciaux avec tous les pays, comme l’a requis le Parlement.

It is true, there have been several advances made, but yet again I must remind you, Commissioner, that the democratic clause, approved by Parliament three years ago now, has not yet been applied in trade agreements with all countries, as requested by Parliament.


Je dois vous dire que, en tant que commissaire au développement, j'imagine déjà, Monsieur Lehideux – grâce à l'amendement principal, qui va sans doute être adopté –, les perspectives d'efficacité, les perspectives positives qui vont pouvoir être mises en place, notamment – cela a été suggéré par plusieurs intervenants – dans les pays dont j'ai la charge et où la formation professionnelle est un élément fondamental.

As Commissioner responsible for development, I can already foresee – thanks to the main amendment, which will no doubt be adopted – the prospects of effectiveness, the positive prospects that will be offered, especially, as some speakers suggested, in countries within my remit where vocational training is a crucial factor.


- Monsieur le Président, je dois vous informer que depuis plusieurs années, l’entreprise LG-Philips liquide les emplois dans la circonscription de Dreux, mais aussi à Aix-la-Chapelle, aux Pays-Bas et en Hongrie.

– (FR) Mr President, I must inform you that, for several years, the company L.G. Philips has been axing jobs not only in the constituency of Dreux, but also in Aix-la-Chapelle, the Netherlands and Hungary.


À la lumière de sa réponse, je dois vous dire que le Bloc québécois n'a pas arrêté sa position au moment où je vous parle, parce que la motion pourrait toucher à plusieurs lois.

In light of his answer, I must say that, for the moment, the Bloc Québécois has not determined what position it will take, because this motion could affect a number of other statutes.


- Monsieur Ortuondo, vous remarquerez que vous avez le droit d’introduire une motion de procédure qui, selon moi, est irrecevable du fait des sujets que vous souhaitez aborder à l’heure des questions. Je dois vous rappeler que le président Cox a décidé de respecter le règlement, et le règlement de l’heure des questions stipule clairement, dans plusieurs paragraphes, que les questions ne peuvent contenir aucune affirmation ni aucun jugement qui, dans certains cas, sont pour le moins téméraires.

Mr Ortuondo, you will note that you have the right here to raise a point of order which seems to me to be inappropriate given the issues you wish to raise during a Question Time; and I must point out to you that President Cox has decided to comply with the Rules of Procedure, and several paragraphs of the Rules, in relation to Question Time, make it very clear that questions must not contain statements or judgments, which in some cases are rash to say the least.




Anderen hebben gezocht naar : vous dois plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dois plusieurs ->

Date index: 2022-01-15
w