Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois

Traduction de «vous dois madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Goldstein : Avec tout le respect que je vous dois, madame Hughes Anthony, vous n'avez pas répondu à ma question.

Senator Goldstein: With greatest of respect, Ms. Hughes Anthony, you have not answered my question.


Le sénateur Callbeck : Avec tout le respect que je vous dois, madame le ministre, vous n'avez pas répondu à ma question, à savoir si le gouvernement fédéral aidera les provinces à mettre en œuvre les changements qu'il a apportés au Code criminel.

Senator Callbeck: With all due respect, minister, you have not answered my question. That is, will the federal government help the provinces with these federal changes that it has brought into the Criminal Code?


Avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, vous devriez, pour représenter l'agriculture, montrer autant de résolution que les commissaires Kyprianou et Dimas en montrent pour s'opposer aux approbations d'OGM.

With respect, Commissioner, you need, on behalf of agriculture, to match the vigour of Commissioners Kyprianou and Dimas as they resist GM approvals.


Avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, vous devriez, pour représenter l'agriculture, montrer autant de résolution que les commissaires Kyprianou et Dimas en montrent pour s'opposer aux approbations d'OGM.

With respect, Commissioner, you need, on behalf of agriculture, to match the vigour of Commissioners Kyprianou and Dimas as they resist GM approvals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté la commissaire avec un grand intérêt et, avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, vous avez été encore moins convaincante ce soir que vous ne l’avez été lors de notre dernier débat sur ce sujet.

Madam President, I listened to the Commissioner with great interest and, with the greatest respect, Commissioner, you were even less convincing tonight than you were the last time we debated this subject.


- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté la commissaire avec un grand intérêt et, avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, vous avez été encore moins convaincante ce soir que vous ne l’avez été lors de notre dernier débat sur ce sujet.

Madam President, I listened to the Commissioner with great interest and, with the greatest respect, Commissioner, you were even less convincing tonight than you were the last time we debated this subject.


Nous sommes ainsi assurés que des vérifications seront faites concernant ces problèmes (0950) Mme Caroline St-Hilaire: Sauf le respect que je vous dois, madame Burr, je dirai que vous ne faites que renvoyer le problème dans la cour de la commissaire.

So, we know these problems will be looked into (0950) Ms. Caroline St-Hilaire: With all due respect, Ms. Burr, I would say you're simply placing the ball in the commissioner's court.


Avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, ce n’est pas bien de parler du soutien à la reprise socio-économique en plus de l’aide humanitaire qui fait cruellement défaut, sans qu’il y ait de solution sérieuse au conflit.

With all due respect, Commissioner, it is a bad thing to talk about support for socio–economic recovery on top of the desperately needed humanitarian aid, without there being a serious solution to the conflict.


Le sénateur Finley : Avec tout le respect que je vous dois, madame Eng, ces chiffres sont obtenus scientifiquement, en prenant en compte l'équilibre entre le sexe, l'âge et de nombreux autres paramètres.

Senator Finley: Those numbers, with all due respect, Ms. Eng, are scientifically arrived at, understanding the balance rate between gender, age, and a variety of other things.


M. Adams: Avec tout le respect que je vous dois, madame la présidente, je dirais qu'il est tout de même préférable de supprimer l'étape du comité, qui est très lourde dans le système actuel et dont le sénateur a parlé.

Mr. Adams: With due respect Madam Chair, except for this one committee, to which the senator referred, which is a very awkward part of our present system.




D'autres ont cherché : vous dois madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dois madame ->

Date index: 2025-04-08
w