Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous dites était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tout ce que vous nous dites était suffisant, je pense qu'on n'aurait pas ce genre de problème avec les athlètes.

If everything you described were sufficient, I don't think that we would have the kind of problem we do have with athletes.


Le sénateur Carignan : Vous dites que le processus précédent était bon et vous demandez pourquoi on l'a modifié, comme si le processus qu'on a choisi n'était pas bon.

Senator Carignan: You said that the previous process was good and you're asking why we changed it, as though the process we chose wasn't good after all.


Évidemment, en tant qu’écologiste, je me battrai pour l’obtenir, mais vous avez écrit une nouvelle Constitution qui abolit une valeur symbolique et politique dont j’imagine qu’elle était importante pour vous, comme vous le dites maintenant.

Of course, as a Green, I would fight for that, but you have written a new constitution and this abolishes a symbolic and a political value that I guess was important to you, as you say now. Why did you abolish it then?


À propos de la différence entre l'intervention russe d'il y a une quinzaine d'années, ou même une vingtaine d'années maintenant, et la situation des troupes de l'OTAN en Afghanistan — et plus particulièrement celle du Canada à Kandahar —, je pense que ce que vous dites était vrai il y a cinq ans.

As regards the difference between the Russian intervention some 15 years ago, or even 20 years now, and the situation of NATO troops in Afghanistan—and more particularly that of Canada in Kandahar—I think that what you said was true five years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au départ, Monsieur le Commissaire, vous avez dit que vous étiez favorable à la démocratie et, maintenant, vous dites que la clause couperet était tout sauf appropriée.

At the outset, Commissioner, you said that you were in favour of democracy, and you ended up saying that the sunset clause was less than appropriate.


Donc, vous dites que la décision, ce n'était pas deux musulmans, mais c'était un juif ou une juive et un musulman.

You say, therefore, that the decision was not to award the prize to two Muslims, but to a Jew and a Muslim.


Donc, vous dites que la décision, ce n'était pas deux musulmans, mais c'était un juif ou une juive et un musulman.

You say, therefore, that the decision was not to award the prize to two Muslims, but to a Jew and a Muslim.


Vous dites que vous êtes désolé et c'est encore ce que vous avez dit récemment ; vous avez déclaré que le peuple irlandais avait voté de façon erronée, que le taux de participation était peu élevé et que les Irlandais avaient voté sur un autre point.

Instead, a complaint is voiced, most recently to the effect that the Irish people had voted wrongly, and it is also pointed out that there were not a great many people who voted and that those who did must have thought they were voting on something else.


La première chose que Trudeau a dite était: «Je suppose que vous n'êtes pas intéressé à aller au Sénat?» Et j'ai répondu: «Vous avez deviné juste».

The first thing Trudeau said was, " I don't suppose you want to go to the Senate?" And I said, " You guessed right" .


Vous avez mentionné qu'à votre avis l'ancien projet de loi était préférable car, comme vous le dites, il était plus sensible à l'intérêt public.

You mentioned that you felt the old bill was better because, to use your words, it was more sensitive to the public interest.




Anderen hebben gezocht naar : vous dites était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites était ->

Date index: 2022-02-10
w