Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payez quand vous vous en servez
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Traduction de «vous dites quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ricard: Je comprends ce que vous dites quand vous parlez de créer un processus relativement rapide.

Mr. Ricard: I take the point you are making about trying to create a process that is relatively quick.


Je comprends ce que vous dites quand vous signalez que des immigrants très instruits ne sont pas employés au niveau de revenu qui correspond à leurs études.

I take your point about highly educated immigrants not being employed at their proper earning level.


Ma deuxième question, je peux la relier à une des phrases que vous dites quand vous dites qu'il faut améliorer la sécurité sans faire fi de nos libertés.

My second question I can link to one of the phrases you use when you say that security must be improved without disregarding our freedoms.


Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.

During the crisis, I have often asked myself ‘Where is the Commission?’, and then when I speak to you, you say: ‘Yes, I have made a statement on that and I have issued a press statement on this and Mr Šefčovič said something about that and Mrs Reding about this!’ When I go back and read it, then yes, it is true, the Commission has indeed made a statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne nous dites ni quand ni comment vous allez conclure les négociations avec le Mercosur et le Chili.

You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.


Je ne peux pas vous suivre dans votre raisonnement, Monsieur le Commissaire, quand vous dites que vous ne pouvez pas vous prononcer sur le fond de la communication proprement dite, parce que celle-ci n’aurait pas encore été votée.

I have no sympathy for you, Commissioner, when you say that you cannot say anything about the content of the actual communication because it has not yet been adopted.


J’ai pitié quand je vous vois et je perds espoir quand je vous entends, à cause de ce que vous dites sur ces jeux de petits soldats qu’a évoqués Mme Maes, et à cause de ce que vous ne dites pas.

It pains me to look at you and I despair on listening to you; that applies both to what you say about games with little soldiers, as Mrs Maes just put it, and what you do not say.


Vous avez raison quand vous dites que les États balkaniques ne doivent pas exporter leurs conflits en Europe, mais vous n'avez pas raison quand vous prenez vos distances et leur conseillez de résoudre eux-mêmes leurs problèmes s'ils veulent un jour y être admis.

You are right in saying that the Balkan states cannot import their conflict into Europe, but you are not right in distancing yourself from the problem by telling them that they must resolve the conflict themselves before we can accept them.


Le président : Monsieur Ward, je comprends ce que vous dites quand vous parlez de la discrétion du premier ministre qui déterminera quelles nominations seront faites, mais par le passé, le Parlement a introduit un plafond à cela.

The Chair: Mr. Ward, I understand your position that the Prime Minister has the discretion to determine what appointments will be made, but Parliament previously introduced a cap, so we knew the cap existed.


Je respecte grandement ce que vous dites quand vous dites qu'il faut un processus.

I greatly respect your assertion that there needs to be a process in place.




D'autres ont cherché : payez quand vous vous en servez     vous dites quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites quand ->

Date index: 2023-04-20
w