Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dites parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Je prends en note ce que vous dites parce que vous avez passé beaucoup de temps à enquêter sur cela.

Senator Joyal: I am taking note of what you say, because you have spent a great deal of time investigating this.


Je me fie à ce que vous dites parce que vous êtes des experts en la matière.

I will rely on you because you are the experts.


M. Luik: Je suis d'accord, en partie, avec ce que vous dites parce que le prix des cigarettes a une influence marquée sur la consommation de tabac chez les jeunes.

Mr. Luik: I am drawn in part to what you have said because price is a substantial lever in terms of youth smoking.


Il se peut que certains soient d’accord avec vous, mais je vous assure que la grande majorité est contre vous, parce que toutes leurs organisations, sans exception, sont contre ce que vous dites.

Maybe someone or other agrees with you, but I assure you that the vast majority is against you, because all their organisations without exception are against what you say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas vous suivre dans votre raisonnement, Monsieur le Commissaire, quand vous dites que vous ne pouvez pas vous prononcer sur le fond de la communication proprement dite, parce que celle-ci n’aurait pas encore été votée.

I have no sympathy for you, Commissioner, when you say that you cannot say anything about the content of the actual communication because it has not yet been adopted.


Lorsque vous nous dites que vous ne vous opposez pas aux consignes sur les canettes et à quel point le programme d’action environnementale s’est avéré être un défenseur vigoureux de la réutilisation, je me demande réellement pourquoi l’Union européenne ne fait pas ce qui vient d’être mentionné et n’introduit pas une harmonisation. Nous ferions de ce fait une déclaration sur notre volonté d’améliorer l’environnement et aussi d’augmenter la réutilisation des emballages, tout d’abord parce qu’elle joue un véritable rôle écologique et, en ...[+++]

When you tell us how you are not opposed to deposits on cans, and how the environmental action programme has shown you to be a firm advocate of reusability, I really do ask myself why we in the European Union do not do what has just been referred to, and introduce harmonisation, thereby making a statement about our desire to improve the environment and also to increase the reuse of packaging, firstly, because it really does play an ecological role, and, secondly, because reusability – as we know – makes jobs safer.


Tel est le défi essentiel, et c'est pour cela que la Commission et moi-même avons insisté aussi vivement pour que cette question soit soulevée, comme elle doit l'être, au niveau de tous les pays européens parce que, si nos jeunes s'en vont, si nos entreprises établissent carrément leurs laboratoires ailleurs qu'en Europe et surtout aux États-Unis, dites-vous que notre horizon se rétrécira de plus en plus ; dites-vous bien que, si nous continuons de la sorte, nous sommes finis !

This is the crucial challenge, and this is why the Commission and I personally have called strongly for this matter to be taken up, as it must be, at the level of all the European countries, for if our young people are leaving Europe, if the situation is such that our businesses are setting up research laboratories outside Europe, particularly in the United States, I warn you that our horizons will become narrower and narrower, I warn you that, if we go on like this, all will be lost.


Vous êtes toutefois très optimiste lorsque vous dites que si les collègues présents à l'Assemblée sont rares, c'est uniquement parce que nous connaissons quelques problèmes techniques au niveau des écrans.

However, you are extremely optimistic when you say that the only reason there are so few Members in the Chamber is because we have got a few technical display problems.


Monsieur Reiner, j'ai tendance à vouloir croire tout ce que vous dites parce que vous travaillez à Sackville, au Nouveau-Brunswick, et que je suis un diplômé de l'Université Mount Allison.

Mr. Rainer, I tend to want to believe just about everything you say because you do work out of Sackville, New Brunswick, and I graduated from Mount Allison University.


Je trouve intéressant ce que vous dites parce que pour moi, une des vertus qui m'apparaissait dans ce projet de loi était le fait que l'on passait de la notion de semaine de travail à celle d'heures de travail.

You make an interesting point because I thought one of the good things about this bill was the fact that the concept of weeks worked was replaced by hours worked.




D'autres ont cherché : vous dites parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites parce ->

Date index: 2025-02-03
w