Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dites monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous réjouissons lorsque vous dites, monsieur le président, que vous allez vous assurer que le Comité sénatorial permanent des langues officielles n'étudie pas nécessairement les mêmes dossiers que le comité de la Chambre des communes car nous pourrons exercer collectivement une plus grande surveillance des dossiers.

We are pleased to hear you say, Mr. Chairman, that you will ensure that the Standing Senate Committee on Official Languages will not necessarily study the same matters as the House of Commons committee, as this will allow us to work collectively to better follow up on these issues.


M. Claude Drouin: Vous dites, monsieur Collenette, qu'il serait préférable qu'on ait recours à la Banque fédérale de développement ou à Industrie Canada plutôt que d'obtenir une enveloppe annuelle de 75 ou 80 millions de dollars au ministère des Transports.

Mr. Claude Drouin: You say, Mr. Collenette, that it would be preferable to ask the Federal Development Bank or Industry Canada rather than having an annual envelope of $75 or $80 million from the Department of Transport.


Vous dites, Monsieur Orbán, que vous voulez une Europe forte.

You say that you want a strong Europe, Prime Minister Orbán.


Vous nous dites, Monsieur Barroso et vous, 1,5 % du PIB, mais enfin, tout le monde sait que le plan de M. Obama, c’est 3 à 4 % du PIB de relance écologie et de relance économie. Et nous n’y arriverons pas.

You, you and Mr Barroso, said to us: ‘1.5% of GDP’, but in the end the whole world knows that Mr Obama’s plan amounts to 3% to 4% of GDP on environmental and economic recovery, and we will not manage that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à vous dire aussi, pour avoir accueilli M. Guardans lors de son arrivée à Roissy, que nous devons également, au niveau européen, tirer tous les enseignements de notre coopération entre les différents consulats, que je fais miennes les paroles que vous avez dites, Monsieur le Président, et que nous devons améliorer la coordination très certainement en ce domaine au niveau européen, avant même qu’un service diplomatique unique soit mis en œuvre.

I should also like to say that, having welcomed Mr Guardans when he arrived at Roissy Airport, at European level, we must all learn lessons from our cooperation between the various consulates, and I echo your words Mr President; we must definitely improve coordination in this area at European level, even before a single diplomatic service is established.


Donc ce que vous dites, monsieur Grégoire, c'est qu'il s'agit d'un enjeu économique.

So what you're saying, Mr. Grégoire, is that it's really an economic issue.


Enfin, si vous dites, Monsieur Bösch, que nous devrions supprimer les aides à l’exportation, parce qu’il s’agit d’un programme très sensible à la fraude, vous savez que vous pouvez compter sur moi.

Finally, if you, Mr Bösch, say that we should abolish export subsidies and for the reason that it is a scheme that is very susceptible to fraud, then you will know that you can rely on me as an ally.


D'après ce que vous dites, monsieur Leach, vous considérez que WestJet, Jetsgo ou CanJet vous font une concurrence loyale.

According to what you said, Mr. Leach, you feel that WestJet, Jetsgo, or CanJet is fair competition.


En rapport avec deux choses que vous avez dites, monsieur Apedaile, et monsieur Ritchie, nous siégeons également à un comité des routes et, dans notre recherche jusqu'à présent, nous cherchons à contourner le fait que l'on n'augmente pas la capacité en construisant davantage de routes.

Just on two things you said, Mr. Apedaile and Mr. Ritchie, we also sit on a highway committee, and in our research to date we've tried to address the issue that you don't increase the capacity by building more highways.


Si vous dites, Monsieur le Président du Conseil, qu'il faut financer ce dossier à partir des ressources budgétaires existantes, je me permets de vous rappeler une seule chose : pour cette seule année, nous avons mis à disposition 200 millions sous la forme d'instruments de flexibilité et y avons ajouté 180 millions engagés à partir de la réserve d'urgence.

When you, Mr President-in-Office, then say this must be financed from existing budgetary funds, I would ask you to consider just one thing: this year alone we have made 200 000 flexibility instruments available, and supplemented this with EUR 180 million from the emergency reserve.




D'autres ont cherché : vous dites monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites monsieur ->

Date index: 2022-06-16
w