Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous disiez madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice Seidman : Nous avons entendu à maintes reprises l'importance critique de l'emploi non conforme, comme vous disiez, madame Tamblyn, particulièrement pour certains sous-groupes de la population qui ne participent jamais aux essais cliniques préalables à l'approbation.

Senator Seidman: There is no question that what we have been hearing is how vital off-label use is, as you suggested, Dr. Tamblyn, especially to certain subgroups of the population who are never included in the original trials pre- approval.


Tel que vous le disiez, Madame la vice-présidente, je suis accompagné de Mme Francine Kennedy, présidente-directrice générale du Bureau de la traduction, ainsi que de Mme Diane Lorenzato, sous-ministre adjointe de la direction générale des Ressources humaines.

As you were saying, Madam Deputy Chair, I am accompanied by Ms. Francine Kennedy, Chief Executive Officer of the Translation Bureau and Ms. Diane Lorenzato, Assistant Deputy Minister of Human Resources.


Donnez-moi les sentences les plus sévères au Canada, si ces gens récidivent, on a manqué à notre mission de protéger les femmes et les enfants, comme vous le disiez, madame Beazley.

Give me the most severe sentences in Canada; if those people reoffend, we have failed in our mission to protect women and children, like you said, Ms. Beazley.


Enfin, Madame Ashton, je voudrais que vous nous communiquiez votre évaluation du centre de lutte contre le terrorisme fondé par l’Algérie à 2 000 km au sud d’Alger, et auquel participent le Mali, la Mauritanie et le Niger. Je voudrais que vous me disiez si vous partagez l’opinion que l’objectif de ce centre de lutte contre le terrorisme est d’empêcher la présence de l’Union européenne et des États-Unis pour assurer la sécurité dans la région.

Finally, Baroness Ashton, I would like you to give your assessment of the anti-terrorist centre created by Algeria 2 000 km south of Algiers, in which Mali, Mauritania and Niger are participating, and to tell me if you share the interpretation that the aim of this anti-terrorist centre is to prevent the European Union and the United States from being present in order to guarantee security in the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la continuité de ce que vous disiez, Madame la Présidente en exercice du Conseil, à propos de la répartition du travail - certains pays étant manifestement mieux à même d’apporter une aide logistique que d’autres -, existe-t-il une quelconque coordination à propos de l’organisation des diverses facettes des opérations à mener en fonction des capacités des uns et des autres, ou cela relève-t-il toujours des relations bilatérales entre les États membres?

Following on from what you have said, President-in-Office, on the division of labour – some countries are obviously more able to provide logistical support than others – I would like to ask whether there is any coordination as regards who can best implement the various facets of the operations, or is that still a matter for bilateral relations between Member States?


En ce qui concerne la citoyenneté, j'aimerais que vous nous disiez, madame Marlow, quand, selon vous, on devient un citoyen.

In the area of citizenship, I would like you to tell us, Madam Marlow, how, in your view, one becomes a citizen.


Je voudrais que vous me disiez, Madame la Commissaire, si cette discussion a inclus une quelconque référence à la possibilité d’impliquer les pays non membres de l’OCDE, où il existe, naturellement, un risque élevé de préjudice grave pour la santé et l’environnement.

I would like you to tell me, Commissioner, whether this discussion included any reference to the possibility of involving the non-OECD countries, where there is, of course, a great danger of enormous damage to health and the environment.


Et vous disiez, Madame Wallström, qu’il était temps de passer des discours aux actes, à l’instar de ce qu’avait déclaré le secrétaire général des Nations unies, en d’autres termes, certes, mais tout aussi vigoureux.

Mrs Wallström, you said it was time to turn our words into actions, and the Secretary-General of the United Nations also said this, using other words, but just as forcefully.


Nous voulions donc que vous nous disiez, madame Carpentier, et vous aussi, madame Johnston, tout d'abord, si c'est vrai, et deuxièmement, si ce modèle, qui est essentiellement axé sur un centre de santé communautaire et regroupe différents éléments comme la garde d'enfants, pourrait être une source d'inspiration pour nous?

So we're anxious to know from you, Ms. Carpentier, and indeed from Ms. Johnston, first, whether this is true, and secondly, whether it's a model, something that is essentially based around a community health centre with all sorts of things like child care attached to it. Is this something we can learn from?


Et si vous preniez le contre-pied et leur disiez que vous comprenez le besoin d’argent de la population européenne et réfléchissiez ensuite aux priorités, vous diriez: «très bien, je veux véritablement doubler le budget de l’éducation, je veux véritablement doubler le budget de la recherche». , comment, Madame la Commissaire, garantiriez-vous la transparence?

And if you turn it around and tell them that you understand the European public’s need for money, and then consider the priorities and say: right, I really do want to double the education budget; I do want to double the research budget – how, then, my dear Commissioner, do you make that transparent?




D'autres ont cherché : vous disiez madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disiez madame ->

Date index: 2023-10-09
w