Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous disait essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'essentiel, c'est vous, pas les calories

Hugs Lifestyle Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu après, il a reçu une lettre de la part d'un médecin — un médecin qu'il n'a jamais rencontré, qui ne lui a jamais parlé et qui ne l'a jamais examiné — qui disait essentiellement : « Si vous allez assez bien pour témoigner devant un comité pendant une heure, vous allez assez bien pour retourner au travail».

He soon received a letter from a doctor — a doctor who has never met him, never talked to him or examined him — who said, " If you are well enough to go and speak to a committee for an hour, then you are well enough to go back to work" .


J'ignore si vous avez trouvé le message menaçant lorsque vous l'avez lu, mais je l'ai certainement trouvé menaçant lorsque je l'ai regardé, la raison étant que, premièrement, vous aviez ce personnage masqué qui parlait d'une voix synthétique et qui disait essentiellement des choses qui, à mon avis, étaient clairement d'une nature menaçante.

I don't know if I would have found it threatening reading it, but I certainly found it threatening looking at it, the reason being that, first of all, you had this character with a mask who was speaking with an artificial voice and was basically saying things to the minister that in my opinion were clearly of a threatening nature.


Ce rapport disait essentiellement: « À mon avis, » c'est le commissaire qui parle « le fait que vous parrainiez la Motion M-161 ne constitue pas un conflit d'intérêts puisque cela tombe dans la catégorie des membres d’une vaste catégorie de personnes, aux termes de l'alinéa 3 (3)b) du Code, et de la défense des intérêts des électeurs, aux termes de l'article 5 du Code».

It essentially says, “In my opinion” that being the commissioner “your sponsoring of motion M-161 does not represent a conflict of interest as it falls within the category of a broad class of the public as defined in section 3(3)(b) of the code, and that of assisting constituents as per section 5 of the code”.


L'hon. Robert Thibault: Sinon, vous lui demandiez des précisions; elle vous disait essentiellement si elle avait vérifié les dossiers et si ceux-ci étaient conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques, plutôt que de regarder vous-même pour en avoir l'assurance.

Hon. Robert Thibault: Otherwise, you would have her telling you; she would essentially be telling you that she had verified the files and that the files met the Financial Administration Act, rather than you verifying the facts to ensure that it did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tony Palmer: En 1995, Watson Wyatt a publié un rapport sur la compression des effectifs, les restructurations, le reprofilage, ou peu importe le nom que vous donnez au phénomène, dans lequel il disait essentiellement que 80 p. 100 des initiatives sont vouées à l'échec.

Mr. Tony Palmer: In 1995, Watson Wyatt produced a report on downsizing, re-engineering, restructuring, re-whatever-you-want-to-call-it, which basically said that 80% of the initiatives out there failed.




D'autres ont cherché : vous disait essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disait essentiellement ->

Date index: 2024-11-20
w