Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous disait ensuite " (Frans → Engels) :

J'ai dit il y a quelques jours à une personne que j'avais été au service d'Allan J. MacEachen; Allan J. MacEachen était le genre de personne qui vous exposait une opinion et vous disait ensuite de lui expliquer pourquoi il avait tort ou de lui signaler ses lacunes.

I said to someone a few days ago that I served under Allan J. MacEachen, and Allan J. MacEachen was the type who would put out a view to you and then say, ``Tell me why I am wrong or where I am insufficient'.


Toutefois, l'amendement qui est proposé, d'après les explications données par nos conseillers juridiques, vise deux objectifs: d'abord, il reconnaît le fait qu'une indemnité devrait être versée à une communauté ou une municipalité hôte; ensuite, si les propriétaires d'un site de stockage de déchets nucléaires au Canada décident de rien faire—ils soumettent leur exposé, ils appliquent les dispositions de la loi, sauf qu'au bout de cinq ou de dix ans, ils n'ont toujours pas soumis de plan à long terme qui vise à atteindre les objectifs du projet de loi, les déchets se trouvent toujours sur le site—alors ils devraient aller voir les munici ...[+++]

However, I think if you look at the reasoning behind putting this amendment in here, the clarification we got from our legal advisers was that this does two things: first of all, it recognizes that there should be some provision for compensation for a host community or municipality; and secondly, if the owners of nuclear waste in Canada decide to do nothing—they bring their study in, they follow the provisions of the act, and in five or ten years' time we still don't have a long-term depository of some sort that actually looks after what this bill is supposed to do and they're still storing it on site—then they should be going back to t ...[+++]


Au sujet dont vous parliez ensuite — le 10 avril, et la centaine d'heures qu'il faudrait pour trouver les rapports — je ne suis pas sûr que.Mme Kutz est ici et pourra vous répondre plus tard, mais je pense qu'elle ne parlait pas de trouver tous les rapports; je soupçonne qu'elle disait qu'il faudrait des centaines d'heures s'il voulait tous les rapports, et il savait qu'il faudrait des centaines d'heures pour les lire et les éditer.

On the issue you talked about farther down April 10, and taking hundreds of hours to locate the reports I'm not sure that.Again, Ms. Kutz is here and will speak for herself later, but I think probably what she's saying is not to locate all the reports; I suspect she's saying it's 100 hours if he wants all the reports, and that it's going to take hundreds of hours to go through them and redact them.


Au moins six ou sept lettres du ministre ont été adressées à chacun des chefs et des conseils de tout le pays à chaque étape et où on leur disait: «Voici où nous en sommes, cela vous intéresse-t-il?», et on leur disait avec qui communiquer et tout ce qui s'ensuit.

There have been at least six or seven letters from the minister to every chief and council across the country at each stage, saying, “Here's where we are now, and are you interested?”, with who to contact and all the rest.


Ensuite, le comité disait : « Oh, mais vous avez adopté la motion, et nous aurons besoin d'un nombre X de ressources pour l'exécuter.

Then the committee would say, " Oh, but you passed the motion, and we will need X number of resources to deliver it.




Anderen hebben gezocht naar : opinion et vous disait ensuite     nous disait     municipalité hôte ensuite     soupçonne qu'elle disait     vous parliez ensuite     leur disait     qui s'ensuit     comité disait     ensuite     vous disait ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disait ensuite ->

Date index: 2025-06-24
w