Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Pourquoi vous identifier?
QQQOCP

Vertaling van "vous dis pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?




Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai écrit une lettre, que je vais rendre publique, dans laquelle je vous dis pourquoi le gouvernement fédéral a adopté la position qu'il a prise sur le mouvement et l'identification de ces produits dangereux.

I've written a letter, which I can make public, to tell you why the federal government takes the position it does on the movement and identification of these hazardous products.


«Chaque fois que vous franchissez une frontière, vous n’avez pas besoin que le ministère des affaires étrangères de votre pays confirme que votre passeport est bel et bien un passeport; pourquoi devrait-il en être ainsi pour un acte de naissance?, demande Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, avant d’ajouter: «Lorsque vous vous installez à l’étranger, devoir accomplir ces formalités administratives onéreuses pour établir que votre acte de naissance est effectivement un acte de naissance, ou simplement pour ...[+++]

Every time you cross a border, you don't have to get your foreign office to confirm that your passport really is a passport – why should you have to do so for a birth certificate?” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner. “When you move abroad, having to go through these costly formalities in order to establish that your birth certificate is indeed a birth certificate or simply to make use of a company certificate creates a bureaucratic headache.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


- Vous avez le droit de savoir pourquoi on vous soupçonne d'avoir commis une infraction immédiatement après votre arrestation, même si la police ne vous interroge pas.

- You have the right to know why you are suspected of having committed a criminal offence immediately after deprivation of liberty, even if the police do not question you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vous avez le droit de savoir pourquoi vous êtes recherché par un autre pays.

- You have a right to know why you are sought by another country.


C'est pourquoi la gouvernance est aussi votre affaire et c'est pourquoi surtout le Comité économique et social est, par vocation, le médiateur entre les partenaires sociaux et un "pont" entre la société civile organisée et l'Union, comme vous vous définissez vous-mêmes.

Governance is also your concern, above all because the Economic and Social Committee is by its very nature a mediator between social partners and a bridge between organised civil society and the Union, as your own definition of the Committee suggests.


b) Si vous avez répondu affirmativement à la question a), et si vous estimez que la création de l'entreprise commune n'aboutit pas à une coordination entre entreprises indépendantes tendant à restreindre la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité, veuillez expliquer pourquoi.

(b) If the answer to (a) is affirmative and in your view the creation of the joint venture does not lead to coordination between independent undertakings that restricts competition within the meaning of Article 85(1) of the EC Treaty, give your reasons.


La Commission examinera cette demande, sous réserve que vous indiquiez pourquoi les informations en question ne sont pas pertinentes et nécessaires à l'examen de l'opération notifiée.

The Commission will consider such a request, provided that you give reasons why that information is not relevant and necessary to its inquiry into the notified operation.


De tels mémoranda font disparaître un des plus gros obstacles au développement technologique qui, dans le cas des RMS-TMC peut être résumé ainsi: "pourquoi développer un service si vous n'avez pas de récepteurs, pourquoi produire des récepteurs s'il n'y a pas de service et pourquoi acheter des récepteurs s'il n'y a aucune garantie d'un service de qualité?" Dans ce mémorandum, tous les acteurs ont clairement indiqué leur intention et leur engagement d'utiliser les spécifications techniques convenues.

Such Memoranda of Understanding remove one of the biggest blocks to technological development which, in the case of RMS-TMC can be summed up as: "why develop a service if you have no receivers, why produce receivers if there is no service and why buy receivers if there is no guarantee of a quality service? In this MOU all the actors clearly set out their intentions and their commitment to use agreed technical specifications.


Je leur dis: Pourquoi ne pas prendre ce montant, le multiplier par trois pour vous assurer que personne ne mette en doute vos motifs, et le donner.

Then I tell them that any economist can fairly quickly work out the value to their company of the kids who will start to smoke this year. I suggest to them: Why not take that amount, multiply it by three to be sure no one can question your motives, and give it away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dis pourquoi ->

Date index: 2022-06-01
w