Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous dirigez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dirigez-vous vers le signaleur suivant ou suivez les instructions de la tour/du contrôle au sol

Proceed to next signalman/marshaller or as directed by tower/ground control


Je tiens donc à féliciter le peuple tunisien pour les avancées démocratiques, aussi dans cette nouvelle phase dans laquelle la Tunisie vient d'entrer avec l’élection de l’Assemblée constituante, l'élection d'un Président ad intérim et la formation d'un nouveau gouvernement, que vous dirigez.

I therefore wish to congratulate the Tunisian people on the democratic progress made and also on this new stage just embarked upon with the election of the Constituent Assembly, the election of an interim President and the formation of a new government, with you at the helm.


Vous avez clairement affirmé que vous êtes prêt à changer cela et j’espère que c’est dans cette direction que vous vous dirigez, sans quoi, je le dis clairement, il s’agit d’une affaire hongroise.

You have clearly stated that you are prepared to change this and I hope that you do move in this direction. Otherwise, and I would like to make this quite clear, it is a Hungarian affair.


Sachant que vous dirigez un parti politique dont certains courants ont voté en 2003 contre notre adhésion à l’Union, vous vous en tirez magnifiquement sur la scène européenne.

Considering that you are the leader of a political party some of whose current ministers voted in 2003 against our accession to the Union, you are doing extremely well on the European scene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, vous demandez au Parlement de modifier la Loi sur les pêches pour permettre au ministère que vous dirigez de poursuivre au criminel des pêcheurs qui pourraient enfreindre une condition établie par vos fonctionnaires.

Furthermore, you seek to have Parliament amend the Fisheries Act to give your Department the ability to launch such criminal proceedings against fishermen who might breach a term or condition established by your officials.


Dans ce contexte, si le gouvernement fédéral et le ministère de la Justice que vous dirigez n'agissent pas pour corriger ce problème de double niveau de citoyenneté en Ontario, on pourra fort justement les taxer d'antisémitisme. Comme vous l'avez dit: « Il incombe au Parlement de s'assurer que les droits des minorités s'appliquent également dans l'ensemble du Canada».

In the above context, failure on the part of the federal government, and your Ministry of Justice, to take action to correct the two-tier citizenship of Ontarians will quite properly be taken as an anti-Semitic act.As you have said: “It is the responsibility of Parliament to ensure these minority rights are uniform across the country”.


Nous vous remercions pour l’intégrité avec laquelle vous dirigez le pays.

We thank you for the moral leadership that you are giving.


Vous qui dirigez quelques-uns des meilleurs instituts de statistique du monde, vous devez nous aider à nous y retrouver.

A flood you, who run some of the best statistical institutes in the world, must help us stem.


Si vous ne dirigez pas mais que vous vous contentez de séduire, et qu'en plus vous séduisez la mauvaise fiancée, à savoir la fiancée nationale tournée vers le passé, et pas la radieuse fiancée Europe tournée vers l'avenir, vous courez le risque d'entrer dans l'histoire comme fossoyeur de l'Europe, parce que vous n'aurez pas pu et voulu expliquer à vos citoyens qu'à l'ère de la mondialisation, l'Union européenne joue un rôle indispensable et qu'elle doit par conséquent se démocratiser de manière fondamentale et se soumettre au principe de subsidiarité.

If, rather than lead, you merely lead astray, and up the wrong garden path at that, i.e. up the national path which hankers after the past rather than down the glorious path which will take us forward, then you run the risk of going down in history as the gravedigger of Europe, because you could not and would not explain to your citizens that the European Union plays an indispensable role in the age of globalisation and that this European Union is therefore in dire need of radical democratisation and practical application of the principle of subsidiarity.


C'est vrai si nous pensons aux plans de la Russie des années 30, mais au début de votre mandat, vous avez vous-même déclaré à la Conférence des présidents que vous présenteriez un programme de législature, autrement dit les grandes lignes du gouvernement européen que vous dirigez, dans l'exercice duquel nous sommes engagés aujourd'hui.

This is true, if we think of Russia’s plans in the thirties, but at the start of your mandate, a few months ago, you yourself announced at the Conference of Presidents that you would, however, be presenting a legislative programme, or rather, the major policy lines of the European government of which you are head and in the running of which we are engaged today.


w