Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «vous dire toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EN) D’abord, permettez-moi de vous dire, toutefois, que ce débat est la preuve que la politique maritime est importante.

Let me say first, however, that this debate is proof that maritime policy matters.


Permettez-moi de dire toutefois quelques mots à propos du service pour l’action extérieure, dont je m’attendais vraiment à ce que vous en disiez quelque chose de plus concret.

Allow me to say a few words about the External Action Service, however, about which I really had expected to hear something much more tangible from you.


Laissez-moi vous dire, toutefois, que pour certaines personnes, l’ultime forme de discrimination est d'affirmer qu’elles ne peuvent bénéficier des mêmes avantages que d'autres membres de la société et épouser celui ou celle qu’elles aiment.

Let me say, however, that for some people it is the ultimate form of discrimination to say that they cannot enjoy the full benefits and full access to being married to the persons they love, as other people in this society enjoy.


Je puis vous dire toutefois que les renseignements relatifs à l'impôt ayant été versés dans cette base de données ont été, de fait, renvoyés à Revenu Canada.

I can tell you that the income tax information that was contained in that database was, in fact, returned to Revenue Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous dire toutefois que, conformément à ce qui a été convenu au niveau du traitement de cette question, à la fois par la Commission et par le Conseil - question qui sera par exemple abordée demain au Conseil "industrie" -, nous reconnaissons la nature très spécifique du secteur de la pêche et nous partageons votre préoccupation quant à l'importance des PME de ce secteur.

Nevertheless, in line with the understanding that there has been about addressing this issue on the part of both the Commission and the Council – and this issue will, for example, be considered by the Industry Council tomorrow – we acknowledge the very specific nature of the fisheries sector and we share your concern about the importance of small- and medium-sized enterprises operating in this sector.


Honorables sénateurs, je n'en sais pas plus que ce que je viens de vous dire. Toutefois, M. Chopra estime que sa suspension de cinq jours sans traitement est une conséquence directe de son témoignage devant le Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts.

Honourable senators, I do not know more than these facts as I have presented them to this chamber, but Dr. Chopra believes that his five-day suspension without pay was a direct consequence of his testimony before the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry.


Toutefois, Mesdames et Messieurs les Députés, cela ne veut pas dire que la Commission resterait sourde aux appels des régions qui pourraient être touchées, du fait de l'élargissement, par un effet statistique, que plusieurs d'entre vous ont évoqué, celui de la chute mathématique de la moyenne communautaire du PIB par habitant ou de la chute, également mathématique, du seuil d'éligibilité, qui ferait que certaines régions qui ont encore de grands problèmes (non seulement au sud de l'Europe, mais en Allemagne de l'Est, en Angleterre et ailleurs) se retrouveraient mécaniquement, ...[+++]

Ladies and gentlemen, this does not mean, however, that the Commission will not listen to appeals by the regions which may be affected, either by enlargement or by the so-called ‘statistical effect’ that several of you have mentioned, by a mathematical decrease in the Community average of per capita GDP or the drop, also mathematical, of the eligibility threshold, which means that some regions that are still having serious problems (not only those in southern Europe, but also in East Germany, in England and elsewhere) are mechanically and artificially situated below this threshold, although they are still experiencing real difficulties.


Toutefois, si cela ne concerne pas la procédure de vote, je voudrais dire qu'en tant que rapporteur, vous avez déjà eu la possibilité de vous exprimer sur la substance du débat.

But if it is not to do with voting procedure I suggest to you that, as rapporteur, you have already had your opportunity of speaking to the substance of the debate.


Je peux déjà vous dire toutefois que nous avons opté pour une approche de bon sens, c’est-à-dire que nous avons dissocié la marche dynamique de l’Union d’un consensus sur la question institutionnelle, qui ne semble pas se profiler à l’horizon proche.

I can, however, tell you here and now that we have adopted a commonsense approach – in other words, we have separated the Union’s dynamic progress from a consensus on the institutional question, which does not seem likely in the near future.


Mme Valérie Dufour: Je n'en ai pas traité, car cette loi s'applique à un transporteur en particulier; je peux vous dire toutefois qu'il s'agit de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada.

Ms. Valérie Dufour: I haven't covered it because it's a carrier-specific piece of legislation, but I can tell you it is called the Air Canada Public Participation Act.




D'autres ont cherché : vous dire toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire toutefois ->

Date index: 2023-03-07
w