Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «vous dire pratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Grover, vous avez parlé des différents pays de l'OTAN et de leurs budgets militaires respectifs, en disant que le Canada était au 21e rang sur 23 ou au 22e rang sur 23, c'est-à-dire pratiquement en bas de liste, si je vous ai bien compris.

Dr. Grover, you spoke of the different NATO nations and their defence budgets, placing Canada either 21st out of 23 or 22nd out of 23 on the list, listing them from one to 23—near the bottom of the list, I guess, is what you're saying.


Chaque fois qu'il est question de multiculturalisme, la plupart des gens se sentent un peu dépassés car, tout d'un coup, on leur demande, selon une perspective eurocentrique, de comprendre la culture chinoise ou la culture caribéenne et je peux vous dire pratiquement que vous ne la comprendrez pas tout de suite.

Every time we get into the issue of multiculturalism, it's kind of overwhelming for most people because all of a sudden you're asked, from a Eurocentric point of view, to understand Chinese culture or West Indian culture, and I'm almost ready to say you can't understand it right away.


Passons à la page 14 — et ce n'est pas ce que je ferais, mais cela permet d'illustrer ce que je veux dire — pratiquement, si vous voulez diminuer le nombre de jeunes contrevenants, il faut les repérer dès les premières années d'école et faire intervenir l'aide sociale à l'enfance et les professionnels de la santé mentale, de même que des toxicomanes, puisque bon nombre d'entre eux risquent de consommer des drogues.

Going to page 14 — and this is not what I would do, but it helps illustrate the point — in practical terms, if you want to reduce the number of young offenders, you need to identify these kids in the early school years and bring in child welfare and mental health professionals to help work with them, getting drug dependency people involved because many of them are likely to get themselves involved with drugs.


Vous ne pouvez pas vous prévaloir d'une pratique commerciale normale et dire: il y a un prix supérieur, et je vais vous donner tant de plus si vous pouvez me faire parvenir les wagons d'ici mardi prochain.

You cannot apply a normal commercial practice and say there's a premium price, I'll give you an extra x amount if you get the cars to me by next Tuesday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement : Si nous intentons des actions à l’encontre de pays extérieurs en raison de pratiques déloyales de dumping de tickets, pouvez-vous nous dire ce que vous avez l’intention de faire prochainement à l’encontre du dumping interne à l’Union européenne ?

Secondly: If we take action against unfair practices relating to ticket dumping outside the EU, can you tell us what you propose to do to combat internal price dumping within the European Union in the immediate future?


Elle vise également à atteindre un niveau de préparation de tous ces thèmes afin de parvenir à des accords concrets lors de la réunion ministérielle de Valence. Je voudrais vous dire également que nous avons déjà reçu une réponse pratiquement générale, unanime, de tous les pays du processus de Barcelone garantissant leur présence à la réunion de Valence.

I should also like to say that, up to now, we have received more or less the same response from all countries in the Barcelona process guaranteeing their presence at the Valencia Conference.


Je dois vous dire, Monsieur le Député, que j’ai pu constater personnellement que le commerce lucratif des enfants, et c’est à peu près la pire chose que l’on puisse imaginer, a été très fréquemment pratiqué en Roumanie, et que, d’autre part, des adoptions tout à fait régulières ont bien sûr eu lieu, et qu’il a existé, entre le commerce lucratif des enfants et les adoptions internationales normales, une large zone grise.

I must tell you, Mr Gil-Robles, that I personally had no choice but to acknowledge that in Romania, there has been a very high incidence of commercial trafficking of children – which is just about the worst crime imaginable – but that on the other hand, adoptions have of course also taken place entirely in accordance with the proper procedures, and that a substantial grey area between the trafficking of children and normal international adoptions has existed.


Je vous demande de prendre bonne note de ce que je viens de dire, pour éviter que ces pratiques ne se répètent, puisqu'il est logique qu'il faille traverser la zone économique du Maroc pour parvenir en Mauritanie.

I would ask you to take good note of this, in order to prevent any repetition of these practices, since vessels obviously have to pass through Morocco’s economic zone in order to reach Mauritania.


En ce qui concerne, si j'ai bien saisi la deuxième question que vous m'avez posée, le contenu de l'enseignement qui est pratiqué par des écoles des pays arabes, si j'ai bien compris la question, je dois bien sûr vous dire que l'Union n'a aucune compétence qui lui permette d'interférer dans le contenu des cursus des écoles de pays tiers.

With regard to what I believe is your second question, the content of education provided by schools in Arab countries, if I have understood correctly, I must, of course, tell you that the Union has no competence at all to interfere in the content of school curricula of third countries.


Le sénateur Doyle ne pense-t-il pas que l'ancienne pratique, qui consistait à aller voir le ministre avec les propositions d'amendement et à lui dire - je crois d'ailleurs qu'un certain sénateur était bien connu pour cela -: «Si vous n'apportez pas cette modification, je vous assure que votre projet de loi sera rejeté au Sénat», est en réalité une forme de mesure législative déguisée?

Does Senator Doyle not think that the old practice of carrying amendments down the back corridor to the ministers, where senators sometimes would say - and one senator, I guess, was famous for this - " Unless you make this amendment in your bill, I can assure you, sir, that it will not go forward in our house" - is really a form of concealed legislation?




D'autres ont cherché : vous dire pratiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire pratiquement ->

Date index: 2023-10-07
w