Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «vous dire mesdames » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?




Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois d'abord vous dire que notre association va entreprendre de recueillir des données fiables sur les poursuites policières. Je peux d'ores et déjà vous dire, mesdames et messieurs du comité, que leur nombre augmente et qu'elles menacent le bien-être de nombreux innocents.

Let me say at the outset that our association will endeavour to start collecting some good statistics about police pursuits, but I can tell you, ladies and gentlemen of this committee, that they are on the increase and they threaten the well-being of many innocent people.


D'après mon expérience—ce qui ne veut pas dire que certains représentants du secteur rural ne sont pas opposés à cela—, lorsqu'on parle aux gens—, et je n'ai pas besoin de vous dire, mesdames et messieurs, que les agriculteurs, les éleveurs, les personnes qui travaillent avec ces animaux quotidiennement les connaissent mieux que moi.

From everything I've seen.which is not to say that some representatives of rural industries aren't opposing it, but when you talk to individuals—and you, ladies and gentlemen, are the ones to tell me; I don't have to tell you—farmers, ranchers, people who work with these animals on a day-to-day basis know them better than I do.


Mme Carol Skelton: Pouvez-vous me dire, mesdames, dans quelle mesure les collectivités et les familles qui ont le plus besoin de cette aide sont au courant des programmes et reçoivent l'aide dont elles ont besoin pour leurs projets?

Ms. Carol Skelton: What assurance can you two ladies give me that the communities and families that are most in need of this help are aware of these programs and are receiving the support for their projects that they need?


Ce qu’Emmanuel Kant voulait dire, Mesdames et Messieurs, c’est qu’aucun livre ne peut vous enseigner à l’avance comment gouverner - voire comment vous comporter - dans la liberté.

What Immanuel Kant meant, ladies and gentlemen, is that no book can teach you in advance how to govern – or even behave – in freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et, puisque je parle d'une idée de l'Europe, je veux vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, que ce débat sur la cohésion, que j'ai engagé il y a un an et que je vais mener jusqu'au bout, sincèrement, de manière décentralisée, avec les États membres - vous pouvez compter sur moi -, ce débat fait partie de l'autre grand débat sur l'avenir de l'Europe.

And since I am speaking about a concept of Europe, I want to tell you, ladies and gentlemen, that the debate on cohesion, which I launched a year ago and which I will be seeing through to completion, in a genuine and decentralised manner, with the Member States – you can count on me to do this – the debate will be part of the other wide-ranging debate on the future of Europe.


La Commission a indiqué dans sa communication du 10 octobre dernier sur l'impact économique des attaques terroristes qu'elle pourrait envisager favorablement la possibilité de financer des mesures de sûreté supplémentaires avec des fonds publics, mais, je dois malheureusement vous dire, Mesdames et Messieurs, que l'accueil réservé par le Conseil ne fut pas très enthousiaste, loin s'en faut.

The Commission communication of 10 October, on the economic impact of the terrorist attacks, suggested that the financing, with public funds, of additional security measures could be considered a positive move.


C'est le Conseil, le Conseil des chefs d'État et de gouvernement en 2006, sur les propositions que nous ferons, et je veux à ce sujet vous dire, comme j'aurais pu le dire un peu plus tard à M. Nogueira Román, à M. Walter, à M. Mastorakis et M. Pittella, qui ont évoqué les finalités, les valeurs de l'Union qui se retrouvent dans cette politique de cohésion, je voudrais vous dire, Mesdames, Messieurs, que nous aurons en 2006 de bonnes décisions financières si nous avons avant un vrai et un bon débat politique et si, naturellement, dans ...[+++]

It is for the Council, the Council of Heads of State and Government in 2006, based on the proposals we make, and whilst we are on this subject I would like to say, as I could have said later to Mr Nogueira Román, Mr Walter, Mr Mastorakis and Mr Pittella, who talked about the aims and values of the EU as set out in this cohesion policy, I would like to say to you, ladies and gentlemen, that in 2006 we will only make the right financial decisions if we first have a true and worthwhile political debate and if, naturally, within the framework of this debate and after this debate, the Commission, playing its proper role, puts forward proposal ...[+++]


Je vais donc vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, ou plutôt vous confirmer, l’état d’esprit qui est celui du Président Prodi et du collège des commissaires, et j’écouterai avec une extrême attention ce que vous direz au nom de vos groupes politiques ou à titre personnel.

I am therefore going to tell you, ladies and gentlemen, or rather reaffirm, the state of mind shared by President Prodi and the College of Commissioners, and I shall be extremely attentive to what you have to tell me, either on behalf of your political Groups or as individuals.


Ce qui me dérange quand j'entends les propos de Mmes McWeeny et Dench, c'est que du point de vue des contribuables canadiens, au risque de passer pour un sans-cœur, vous êtes en train de dire, mesdames, que toute personne qui cherche à contourner la liste d'attente ternit la réputation de notre système de détermination du statut de réfugié.

My difficulty in listening to both Ms. McWeeny and Ms. Dench is that, from a Canadian taxpayer's point of view and perhaps sounding heartless, I am hearing from you ladies that every person who wants to jump the queue is giving our refugee system a bad name.


Si tel n'est pas le cas, j'ai le droit, en tant que serviteur du Parlement, de demander au Président de la Chambre l'autorisation de comparaître devant le comité ici réuni et de lui dire: mesdames et messieurs les députés, le gouvernement vous laisse tomber, car il n'a pas donné à votre serviteur suffisamment d'argent pour faire son travail.

If they are not, I have the right as an officer of Parliament to come to this committee through the Speaker and say, the government's letting you down, members of Parliament, because they have not given your officer enough money to get the job done.




D'autres ont cherché : vous dire mesdames     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire mesdames ->

Date index: 2025-08-04
w