Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "vous dire gentiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas qu'il soit déraisonnable pour moi de vous demander, en tant que représentant supérieur du ministère des Finances, de nous dire — et je vous le demande gentiment — quels problèmes vous ont été soumis par certaines «parties prenantes» dans le contexte de leur interprétation de ce qu'est l'intérêt public?

I do not think it is unreasonable for me to put it to you, as the senior representative of the Department of Finance, to tell us — and I am asking you if you would kindly tell us — what are the problems that have been made known to you by some ``stakeholders'' in terms of their interpretation of the public interest?


Lorsque je lui ai demandé s'il irait aussi loin que demander au gouvernement provincial d'être imputable — en d'autres mots, au Manitoba, si vous donnez des fonds pour les services de santé en français, est-ce que la province va avoir à vous faire un rapport et vous dire ce qu'ils en ont fait — le ministre de la santé m'a dit tout gentiment :

When I asked him if he would go so far as to ask the provincial government to be accountable — in other words, if Manitoba is given funding for health services in French, will the province have to report to you what they did with the money — the Minister of Health told me very nicely:


Quand on fait sept à huit milliards de dollars par année ou quand la Banque royale fait, comme cette année, 1,8 milliard de dollars, ça ne devrait pas être si gênant que ça, pour le ministre des Finances ou le premier ministre, de dire aux banques: «Vous devriez gentiment prendre un peu plus de risques».

When profits amount to $7 to $8 billion annually, when the Royal Bank made $1.8 billion this year, it should not be as hard as all that for the Minister of Finance or the Prime Minister to tell the banks to take a few more risks.


Je pense que de nombreuses personnes sont d’accord pour dire que nous pouvons obtenir plus de résultats ensemble en créant un forum visant à encourager la coopération entre les régions et les États et nations de l’Arc atlantique, mais je vous mets gentiment en garde contre la «fièvre des priorités», une maladie qui nous touche particulièrement sévèrement au sein de cette Assemblée.

I think there is a wide agreement that we can achieve more together by creating a forum for encouraging cooperation amongst the regions and states and nations of the Atlantic Arc, but I would counsel gently against ‘priorityitis’, which is a disease that afflicts us in this Chamber particularly badly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois vous dire gentiment, mais fermement, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agit là de belles paroles, mais que nous vous tiendrons à l’œil.

I have to say gently, but firmly, Commissioner, that those are fine words but we shall be watching you.


Je vous encouragerais humblement et gentiment, monsieur le président, avant que vous décidiez de façon définitive s'il s'agit d'une motion de confiance ou non, à consulter d'autres personnes et à écouter ce que vos collègues ont à dire à ce sujet.

I would humbly and gently encourage you, Mr. Chair, before you pronounce definitively on whether it's a confidence matter or not, that you would be better advised to get some input from others and listen to what you colleagues have to say about whether they think it is or not.


M. John Godfrey: Ma dernière question concerne les recommandations du vérificateur général sur la façon, pour dire les choses gentiment, dont vous pourriez simplifier l'organisation du travail et faire en sorte qu'elle soit moins coûteuse.

Mr. John Godfrey: The final question has to do with the recommendations of the Auditor General on how, as he puts it rather benignly, the organization of work could be simplified and made less costly.




Anderen hebben gezocht naar : vous dire gentiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire gentiment ->

Date index: 2023-01-27
w