Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
Pour tout vous dire sur CLA

Traduction de «vous dire comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen




Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous parlez d'intégrer les infirmières au système, pourriez-vous nous expliquer plus en détail comment elles pourraient être mieux intégrées dans le modèle actuel pour leur permettre de réduire la charge de l'ensemble du système, et pourriez-vous nous dire comment nous pourrions maximiser les services qu'elles sont en mesure d'assurer?

When you talk about integrating nurses into the system, could you explain in greater detail how they could be integrated further into the current model so that they could reduce the burden on the overall system and we could maximize the services they are able to provide?


La Commission n'a ni pour rôle, ni pour vocation, de vous dire comment exploiter vos créations ou quel modèle économique vous devriez choisir.

It is neither the role nor the aim of the Commission to dictate the ways in which you should exploit your creations or which economic model you should choose.


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, Mesdames et Messieurs, la première réflexion que j’aimerais partager avec vous serait de vous dire comment je me sens en tant que personne impliquée et comment se sentent les personnes qui souffrent, d’un côté comme de l’autre, des conséquences de l’absence d’un processus de paix.

My first comment, ladies and gentlemen, is therefore to say how much I, as a person involved, regret the consequences of this lack of a peace process, as do the people who are suffering on both sides.


Pouvez-vous nous dire comment vous voyez l’évolution du capital-risque dans ce secteur ?

What view do you take of the development of risk capital in this field?


Je voudrais simplement vous dire comment la Commission voit les choses.

I should just like to explain the way the Commission sees matters.


Voilà pourquoi il m'a paru judicieux de vous dire comment nos construisons les fondements de la modernisation qui s'impose si nous voulons que la Commission européenne devienne, comme elle le peut et comme elle le doit, l'exemple même de l'administration internationale de haute qualité au service du public.

I therefore thought it would be good idea to tell you how we are laying the foundations for the modernisation that is necessary to make the European Commission the high quality international public service administration that it can be and should be.


Je vous demande donc de me dire comment vous définissez l'expression «orientation sexuelle» et je voudrais savoir sur quoi vous vous appuyez pour affirmer que cette expression a été soigneusement choisie de façon à en préciser la portée?

So could you address your mind to the definition of the term ``sexual orientation'' and support what you are saying when you say that it is carefully and narrowly drafted?


Pouvez-vous nous dire comment vous calculez, dans vos plans de développement, les pressions auxquelles seront confrontées les opérations de patrouille des côtes arctiques et comment vous concevez le rôle de la Marine dans la promotion de la souveraineté territoriale?

Can you comment on how you calculate into your development plans the pressures of Arctic offshore patrol and how you see the naval role in promoting sovereignty?




D'autres ont cherché : comment prouver votre citoyenneté canadienne     vous dire comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire comment ->

Date index: 2021-12-15
w