Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Traduction de «vous dire ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de vous demander de vous présenter et d'énoncer vos qualités, je tiens à vous dire, ainsi qu'à tous ceux hommes et femmes que vous représentez, à quel point nous sommes fiers de tout le travail que vous faites, et à quel point le Parlement du Canada est lui aussi fier de vous.

Before asking you to introduce yourselves and tell us about your qualifications, I want to tell you, and through you the men and women that work for you, how proud we all are of the work you are doing, how proud the Parliament of Canada is.


Vous avez dit que ce genre de disposition était pour ainsi dire sans précédent mais existe-t-il des précédents à l'égard d'autres approches, où les droits de propriété personnels ou les valeurs foncières sont touchés, et qu'à cause de la motivation ou de l'objectif du gouvernement, si je peux le dire ainsi, l'indemnisation accordée n'était pas une indemnisation intégrale?

You said that this was practically unprecedented, but is there any precedent where some other approach was taken, where you're affecting personal property rights or land values, or where, because of the motivation of the government, if I can put it that way, or their goal, less than full compensation was awarded?


Je peux vous dire, ainsi qu'aux membres du comité, quel est notre plan de travail pour les prochaines réunions.

I can tell you and committee members the plans that I am working on for future meetings.


Monsieur Buda, si je résume un peu votre position, vous vous êtes montré critique à l’égard de toute exigence dans une entente provinciale-fédérale sur les infrastructures qui obligerait la tenue d’un appel d’offres ouvert, pour le dire ainsi, dans le cas de projets d’infrastructure.

Mr. Buda, if I fairly summarize your position, you've been critical of any requirement in a federal-provincial agreement on infrastructure that would stipulate there must be open tendering, if you will, for infrastructure projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non, nous n’avons aucun intérêt - si vous me permettez de le dire ainsi, avec tout le respect que je vous dois - au contrôle ou à l’interventionnisme.

No, we have no interest – if you will allow me to say so, with all due respect – no interest in control or interventionism.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour la clarté de vos explications concernant la situation actuelle de Nabucco, son potentiel et sa viabilité – apparemment à court terme, selon vos dires ainsi que pour les informations sur le projet Desertec.

– (ES) Mr President, Commissioner, thank you for being very clear in your explanation of the current situation in relation to Nabucco and its potential and viability – seemingly in the short term, according to what you said – and also for the information on the Desertec project.


J’ai signalé à ces personnes - je dois le dire ainsi - que je suis une députée, mais je puis vous assurer que cela ne m’a pas été d’un grand secours.

I pointed out to them – I must put it like this – that I was a Member of Parliament, but I can assure you that it did not do me much good.


Madame la Présidente, vous vous acquittez avec brio de votre rôle, si j'ose dire, ainsi que de votre rôle de vice-présidente adjointe des comités pléniers (1225) Je pense que le projet de loi sera bien reçu par tous les Canadiens.

Madam Speaker, you are doing an excellent job in your role, might I say, as well as in your role as Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole (1225) I think the bill will be welcomed by all Canadians.


- Monsieur Corbett, ce que je peux vous dire, ainsi qu'à M. Dell'Alba, c'est que, naturellement, s'il devait y avoir un pourvoi, j'étudierais très attentivement avec notre service juridique le caractère suspensif ou non suspensif de ce pourvoi.

– Mr Corbett, what I can say to you and Mr Dell’Alba is that, of course, if there is to be an appeal, I shall examine very closely, in conjunction with Parliament’s Legal Service, whether this appeal will have a suspensive effect.


À titre personnel, je voudrais vous dire que, peut-être, il est sage d'éviter de prendre position avant les élections, et de dire ainsi trop clairement qui on voudrait voir remporter ces élections.

On a personal note, I would like to say that it is perhaps advisable not to state a position before the elections which would make it all too clear who one wishes to emerge victorious in these elections.




D'autres ont cherché : en quelque sorte     pour ainsi dire     vous dire ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire ainsi ->

Date index: 2023-06-29
w