Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dirai également » (Français → Anglais) :

Comme vous avez posé la question à M. Benson, je vous dirai également que la route Toronto-Tokyo a été suspendue lorsque l'économie japonaise a traversé une période très difficile et très éprouvante et que cette route était devenue très peu rentable pour Canadien.

And because I've asked Mr. Benson about this, I will also tell you that the Toronto-Tokyo route was suspended when the Japanese economy went through some very difficult and trying times and that route became significantly unprofitable for Canadian.


Deuxièmement, est-il possible de réussir — et cela peut constituer une opinion, mais comme tout le monde vous a demandé votre avis, pourquoi pas moi? — une télédiffusion, mais je dirais également, des politiques de télédiffusion, sans la participation sérieuse des sénateurs eux-mêmes?

Second, is it possible — and this may be an opinion, but everybody's been asking for your opinions, so I will as well — to have successful broadcasting, and I would say successful broadcasting policies, without serious involvement from senators themselves?


Je vous dirai également en quoi cette approche proposée par la stratégie « UE 2020 » peut rendre la PAC plus en ligne avec nos objectifs pour la société et l'économie européenne à l'horizon 2020.

I will also tell you how the approach proposed in the 'EU 2020’ strategy can bring the CAP more into line with our objectives for the European economy and society by 2020.


Je dirais également que vous avez complètement tort de penser qu’un meilleur droit à la traduction permettrait de corriger cette législation défaillante qui détruit la vie de certaines personnes.

I would also say that you are entirely mistaken if you think that better translation rights are any sort of cure at all for this flawed piece of legislation which is ruining people’s lives.


Je dirai également ? M.? Turmes que la Commission ne sait rien des éléments que vous avancez.

I would also say to Mr Turmes that the Commission has no record of the things you are talking about.


Je vous dirai également que les politiques concernées ne sont pas des questions de politique étrangère mais de politique communautaire. Je vous rappelle, qu'en la matière, ce sont les États membres de l'Union européenne qui sont les représentants au Conseil et que c'est à eux qu'incombe la défense des positions qui affectent l'ensemble de ces pays selon le système constitutionnel qui leur est propre.

Community policies are not external policy matters, but Community policy matters, but I would remind you that according to Community policy, the representatives in the Council are the Member States of the European Union and it falls to them to defend the positions which affect all of those countries according to their constitutional system.


Je vous dirai également que les politiques concernées ne sont pas des questions de politique étrangère mais de politique communautaire. Je vous rappelle, qu'en la matière, ce sont les États membres de l'Union européenne qui sont les représentants au Conseil et que c'est à eux qu'incombe la défense des positions qui affectent l'ensemble de ces pays selon le système constitutionnel qui leur est propre.

Community policies are not external policy matters, but Community policy matters, but I would remind you that according to Community policy, the representatives in the Council are the Member States of the European Union and it falls to them to defend the positions which affect all of those countries according to their constitutional system.


Je vous dirais également que, bien que je propose l'adoption du rapport en tant que présidente du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, en ma qualité de simple sénateur, j'ai l'intention de voter contre l'adoption du rapport.

I will also tell you that, although I am moving the adoption of this report as the Chair of Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, as an individual senator I plan to vote against the adoption of this report.


Je vous dirai également quels sont les points que nous n'acceptons pas et pourquoi.

Allow me to tell you which points we do not accept and why.


M. Conacher : Je vous dirais également que le comité a examiné les témoignages présentés en février 1997 au Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes.

Mr. Conacher: I would suggest as well that the committee look at the transcripts of the February 1997 hearings of the House of Commons Standing Committee on Industry.




D'autres ont cherché : vous dirai également     je dirais     dirais également     dirais     dirai     dirai également     vous dirais     vous dirais également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dirai également ->

Date index: 2022-12-06
w